Genius Russian Translations (Русские переводы)
Josh A — Save Me (Русский перевод)
[Перевод песни «Josh A — Save Me»]

[Интро]
Спаси меня от самого себя
Мне действительно нужна твоя помощь
Я иду ко дну
Спаси меня от самого себя
Я реально не хочу ни о чём думать если я вправду падаю рассудком

[Куплет 1]
Да, я слишком много думаю, поэтому записываю это
Вложу свою душу в музыку
Эта музыка принесла мне некоторый успех, но я всё равно злюсь, что бы я ни делал, так что
Вдыхай-выдыхай, я не хочу быть таким
Еду слишком быстро и опасно чтобы попытаться почувствовать хоть что-то
Да, я наконец-то богат, но я не в рассудке
И я был в этой серой бездне со своей печалью и затмением реальности
Последнее время становится всё труднее дышать
По ночам смотрю в потолок, мысли мечутся, я не могу уснуть
Становится всё тяжелее дышать, да

[Припев]
Спаси меня от самого себя
Мне действительно нужна твоя помощь
Я иду ко дну
Спаси меня от самого себя
Я реально не хочу ни о чём думать если я вправду падаю рассудком
Спаси меня от самого себя
Мне действительно нужна твоя помощь
Я иду ко дну
Спаси меня от самого себя
Мне действительно нужна твоя помощь
Я иду ко дну
[Куплет 2]
Да, раньше хотел быть знаменитым
Но сейчас я бесцельно хожу вокруг да около
Был у врачей, ходил на терапию
Но они не могут найти, где боль
Сказал им, что у меня онемело лицо, я в стрессе
Зато моя карьера сейчас идёт отлично
Они просто дали мне таблетки, чтобы заглушить боль
Но они мне не помогли
Раньше я писал о «Лучших днях», но сейчас я думаю, что это была просто фантазия
Потому что всё, что у меня есть, — это плохие дни, все меня бросили
Я пытаюсь поймать ностальгию, но она не чувствуется как раньше
Так что если я уйду, знай, я в хорошем месте

[Припев]
Спаси меня от самого себя
Мне действительно нужна твоя помощь
Я иду ко дну
Спаси меня от самого себя
Я реально не хочу ни о чём думать если я вправду падаю рассудком
Спаси меня от самого себя
Мне действительно нужна твоя помощь
Я иду ко дну
Спаси меня от самого себя
Мне действительно нужна твоя помощь
Я иду ко дну