Genius Russian Translations (Русские переводы)
Lyn Inaizumi - Invitation to Freedom
Будем реалистами
В чём дело?
Ты всё еще веришь, что ты
Когда-либо
Сможешь нас победить?
Три буквы
На стене
Л-О-Л, ты снова проиграл
Ну что же, не серчай

Не удивительно
Всё таки
Ты избрал неверного соперника
Мы большее
Чем кучка заскучавших подростков, да
Неудача, недооценивать нас было твоим худшим выбором
Не парьтесь, взрослые

Лжецы!
У тебя нет шансов, нет уж
Мы победим и ты даже глазом не моргнёшь
Как жаль, да?
Мы пришли завоевать каждое сердце
Не волнуйся, твоё тоже
Это ВОЙНА
Общество!
Мы продолжаем сражаться
Можем, глянем на вещи с другой точки зрения?
Нет тут никаких супер-героев
Спасающих мир веками
Эта работа нам по плечу, да

Пора спросить
Одержал ли ты
Хватку с правдой?
Мы здесь, что бы изменить наш мир
Избери сторону
И лучше правильную
Или свали с пути прямо СЕЙЧАС
Тебе нас не остановить

Как много
Раз ты
Не замечал тех, кто
Нуждался в помощи?
Делал вид, будто не замечаешь
Мы не примем отмазок без искренних действий
Сдираю маску со всех вас

Предатели!
Не дайте миру погибнуть
Я же знаю, ты хочешь перемен тоже
Чего же подавляешь желание, а?
Чего робеешь, когда нет правил
Останавливающих тебя? Давай же!
Не рыдайте, вы все
Трусы!
Отрицаете правду
Это легче, чем попробовать что-то новенькое, да?
Этот образ жизни был, ох, таким
Удобным всегда
Но это тебе не отмазка, нет уж!

Помнишь
Каждый раз, когда ты
Чувствовал одиночество, некому заботиться
Давай всё изменим!
Будь другим, прямо сейчас!
Это твой шанс восстать
И поприветствовать

Новый день!
Прими истинного себя
Прими это, ты не как все, верно?
Время постоять за себя и за всех, кто тебе дороги
Пришло время

Изменить мир!
Чего же ты ждёшь?
Не смей вдаваться в старые проблемы, стоять!
Ты можешь стать изменением, которое ты всегда боялся
Будь собой
Мы ждём тебя