Genius Russian Translations (Русские переводы)
Kendrick Lamar, Baby Keem & Sam Dew - Savior (Русский перевод)
[Перевод песни Kendrick Lamar — «Savior»]

[Интро: Кендрик Ламар]
Кендрик заставил тебя задуматься, но он не твой спаситель
Коул воодушевил тебя, но он не твой спаситель
Фьючер сказал «Достань себе счётчик денег», но он не твой спаситель
Леброн заставил тебя возносить ему цветы, но он не твой спаситель
Он не твой спаситель

[Куплет 1: Кендрик Ламар и Бэйби Ким]
Мистер Мораль, дай пять
Этот дважды главный соучастник судит мою жизнь
Даёшь заднюю, говорят? Ты просто танцор
А я буду стоять на своём и стану выше, чем был
Интересный факт – я не забираю слова обратно
Мне нравится, когда вы топите за чёрных, но я скорее Кодак Блэк
Скажи мне где деньги лежат, эй? Где наши пацаны?
Всемирный призыв, могу вспомнить только это, эй
Да-да, подожди минутку
Поди сюда (Поди сюда), такова жизнь (Такова жизнь)
Я расскажу правду от А до Я, эй
Покажи себя настоящего, покажи себя живого, эй
Эй, крекер? (Повтори ещё раз)
Я видел ниггеров, спорящих кто из них чернее
Даже затемнили свои экраны и выдали это за солидарность (Бля, бля, бля, бля)
Медитировал в тишине, и ты взбеленулся на меня за это (Блядь)
[Припев: Бэйби Ким и Сэм Дью]
Сучка, ты рада за меня?
Правда, ты рада за меня?
Улыбаешься мне в лицо, но ты рада за меня?
Да, я сбился с пути, ты рада за меня?
Сучка, ты рада за меня?
Правда, ты рада за меня?
Улыбаешься мне в лицо, но ты рада за меня?
Да, я сбился с пути, ты рада за меня? (Под кайфом)

[Куплет 2: Кендрик Ламар и Сэм Дью]
Прикусили языки в своих рэперских текстах
Страшно быть распятым из-за песни, но ты никогда не признаешь это
Твоё мнение лишь политически корректное
Ниггеры молчуны, ведь шлют нахуй тех, кто выделяется
Встретил христианина, который утверждал, что вакцина это отметка дьявола
Потом он словил Ковид и молился Пфайзеру, чтобы его отпустило
Потом я словил Ковид и начал сомневаться в Кайри
Останусь ли я жив или буду умирать в этой постели две недели? (Ты правда хочешь знать?)
Ты хочешь мира? (Как я опустился так низко?)
Тогда мы должны быть на улицах (Единственный путь)
Один протест за тебя (Под кайфом)
И 365 за меня (Ты правда хочешь знать?)
Владимир кошмарит наш мир (Как я опустился так низко?)
Мы все лишь так думаем (Единственный путь)
Коллективный разум (Под кайфом)
Одни лишь бедствия вокруг
[Припев: Бэйби Ким]
Сучка, ты рада за меня?
Правда, ты рада за меня?
Улыбаешься мне в лицо, но ты рада за меня?
Да, я сбился с пути, ты рада за меня?
Сучка, ты рада за меня?
Правда, ты рада за меня?
Улыбаешься мне в лицо, но ты рада за меня?
Да, я сбился с пути, ты рада за меня?

[Бридж: Кендрик Ламар]
Правда в агонии
Мы нуждаемся в ней отчаянно
Я знаю кто обманывает ложь
Правда в агонии
Мы нуждаемся в ней отчаянно
Ложь ко́зненна, я знаю

[Куплет 3: Кендрик Ламар]
Тайна раскрыта: я не есть твой спаситель
Мне так же сложно возлюбить ближнего
Особенно за сомнительные одолжения
Души в них нет, видишь, у них всё ради денег
Борьба за праведную часть истории
Независимая мысль похожа на вечного врага
Капиталисты, якобы мне сочувствующие, обижают мои чувства
Да, сосите мой член со своей искренностью
Да, Тупак давно умер, думайте своими мозгами
Да, герои ищут помощи у злодеев
Я никогда не мудрил, чтобы избегать ударов по лицу
Не манипулировал, хоть это и востребованные качества
Я тусовался с людьми, говорившими, что они за народ
Но все они алчные, плевал я на их публичные речи
И им всем интересно, где же я пропадал
Я защищал свою душу в долине тишины