Genius Russian Translations (Русские переводы)
Keegan-Michael Key (Ft. Meryl Streep) - We Look to You (Русский перевод)
[Мистер Хокинс]
В моих днях мало очарования
Пишу приказы, делаю звонки
И вздрагиваю, глядя на грамматику
На стенах туалета
Все мысли только о школьных принадлежностях и размере бюджета
И борьбе с бюрократией
Вот почему я люблю театр
Это мой побег от реальности

[Ди Ди, говорит]
То есть, театр - это отвлечение для Вас? Вы это имеете в виду?

[Мистер Хокинс, говорит]
Нет, отвлечение - вещь кратковременная. Побег помогает исцелиться

(поет)
Мы надеемся, что вы
Избавите нас
От унылой работы
И опустошающих карманы платежей
Когда жизнь разочаровывает
И надежды почти не осталось
Вы уносите нас в новое незнакомое место

Мы надеемся на вас
В хорошие и плохие времена
Миры, которые вы создаете
Заставляют реальность казаться чуть менее печальной
Занавес поднимается
И иногда кажется будто мы возвращаемся [в театр как] домой
Да, возвращаемся домой
Нам нужно место, куда бы мы могли убежать
Когда все идет не так
И любая проблема решится
Если начнешь внезапно петь
И стандартную логику просто нельзя применить
Когда люди танцуют в унисон
И никого это не удивляет

[Ди Ди, говорит]
Из ваших уст это так красиво звучит

[Мистер Хокинс]
Мы надеемся на вас, каким бы это странным не казалось
Когда реальность становится все страшнее и страшнее
Так что никогда не сдавайтесь, и я вам гарантирую, что
Когда в следующий раз вы подумаете, что никому до вас нет дела, вы можете надеяться на меня

[Ди Ди, говорит]
Спасибо вам, это много для меня значит

[Мистер Хокинс, говорит]
Нет, вам спасибо