Genius Russian Translations (Русские переводы)
The Notorious B.I.G. - Intro (Русский перевод)
[Перевод песни The Notorious B.I.G. — «Intro»]

[Скит 1: Puff Daddy]
Тужься
Давай, детка, тужься ещё, давай
Давай, давай, ещё немного, уже почти
Ещё разочек, давай
Ну же, тужься, детка, всего разок
Сильнее, сильнее, напрягись
Давай, тужься, ещё
Ещё разочек, вот уже всё
Я вижу головку!
Да-а, давай!
Да-а! Да!
У тебя получилось, детка! Да!

[Интерлюдия: Curtis Mayfield — «Super Fly»]
Но если проиграешь, не спрашивай даже, почему
Игра, в которую всегда будешь играть ты: «Всё или ничего»
Ах-ха-ха
И так трудно понять, что же ты за человек

[Интерлюдия: Sugarhill Gang — «Rapper’s Delight»]
Хип, хоп, от хиппи через хиппи
К хип-хоп-хоп, не останавливаясь
Зажигай детка, тряси телом под буги, бэнг-бэнг
От буги через буги, и вот мы здесь
И всё, что слышишь ты сейчас, — это не тест...
[Скит 2: 'Prince' Charles Alexander и Волетта]
Чёрт возьми, Волетта, чем ты постоянно, блядь, занимаешься?
Ты не можешь хоть немного последить за этим несносным мальчишкой? (Чё?)
Я только что виделся с мистером Джонсоном, он сказал мне, что поймал этого гадёныша за воровством в магазине
Так чем ты, блядь, занята сейчас? (Да отвали ты!)
Ты не можешь справиться с этим—
Я не знаю, блядь, что мне с ним сделать
Чего ты от меня-то хочешь?
Если— Если ты не можешь его— его, блядь, контролировать
Я его отправлю— (Да ты целыми днями только и ноешь, чмо)
Я его отправлю— Сука, сука, да я—
Да я его из дома вышвырну к чёртовой матери, поняла?
И из тебя всё дерьмо выбью, сучка! (Давай, ударь меня, урод!)
Что с тобой не так?
Т— Ты— Ты в дерьме полном! (Давай, иди сюда, воняет от тебя, урода, катился бы)
Я из тебя всё дерьмо выбью!

[Интерлюдия: Audio Two — «Top Billin'»]
Когда я врываюсь на тусовку, я как дома
Мой кореш Gizmo за пультом, покажем этим
Сосункам, мы с ними тусовать не буд—

[Скит 3: The Notorious B.I.G. и Accomplice]
Чего, блядь? Ты чё с ума сошёл? Ты хочешь ограбить ёбаный поезд? Да ты псих
Да, да, ебать тебя в рот, всё верно, кореш, ага
Чувак, блядь, какого хуя, чел? Да мы ж, бл—
Братан, на дворе уже 87 год. Скажи, у тебя в кармане пусто, верно?
Да, бро, но, но, чувак—
Послушай, блядь, ты щас ваще на мели, да, ты?
Значит нам надо срубить, блядь, бабла
Да-а, но, чувак, это же ёбаный поезд, никто, блядь, не грабит поезда
Просто послушай, чувак, тебе, вот, мать вообще денег даёт?
Да нихера мне мать не даёт денег, братан
Значит, пришло время срубить бабла, братан
Так ты со мной?
А? Ублюдок, со мной ты?
Да, с тобой я, с тобой, давай уже
Ну и всё, блядь, давай всё размутим
А ну всем лежать, уроды!
Все на пол!
Отдавайте мне все свои бабки (А ты не двигайся, слышь)
И ювелирку всю свою снимайте, всё, блядь, что есть
Ублюдок, если ты не заткнёшься, то я снесу тебе, блядь, башку
(А ну гони все бабки, урод!)
Отдавай всё, что есть, все цацки, карманы выворачивай (Пошёл ты нахуй, чмо, блядь)
Ну-ка отпускай
Чё ты, блядь, вцепился так в говно своё, а? Ублюдок
[Интерлюдия: Audio Two — «Top Billin'»]
У меня куча бабок, море бабла
Шлюшки зовут меня сладким, когда понимают, кто я

[Инструментал: Snoop Dogg — «Tha Shiznit»]

[Скит 4: The Notorious B.I.G. и 'Prince' Charles Alexander в роли тюремного охранника]
Открыть камеру C-74. Смоллс, на выход
Ну и как оно, быть свободным человеком?
Ох, чел, ну и чё я должен тебе ответить на твой вопрос?
Мне лишь бы подальше от вас съебаться, понял?
Ага, ага, будем ждать обратно
Все вы, н*****ы, такие
Давай, попизди ещё, о чём ты вообще базаришь?
Ты меня здесь больше не увидишь
Поглядим, поглядим
У меня такие планы, такие планы заготовлены, ха-ха-ха-ха