Genius Russian Translations (Русские переводы)
Kanye West – Barry Bonds (Русский перевод)
[Перевод Kanye West ft. Lil Wayne - Barry Bonds]

[Куплет 1: Канье Уэст]
Это то, чего вы так ждали, правда?
Люди платят деньги, за то, чёрт возьми
Что они терпеть не могут, они хотят чего-то нового
Поэтому давай заново познакомимся, я стал любимчиком на районе
Не могу объяснить как, я удивляю даже самого себя

[Припев: Канье Уэст]
Жизнь Дона, огни продолжают сиять
Захожу в клуб в тех самых новых шмотках
С чем-то безумным на моей руке, эм-м-м
И вот очередной хит, Барри Бондс

[Рефрен: Канье Уэст]
Мы сваливаем отсюда, малышка! Мы сваливаем отсюда, малышка!
Мы сваливаем отсюда, малышка!

[Куплет 2: Канье Уэст]
Чувак! Только что с самолёта - Привет, с***и
Разворачивай другой самолёт, мой паспорт уже за поворотом
Напросишься, я делал это - тот засранец уже делал это
Говорил об этом, прожил через это, зачитал об этом и высрал это
Мне не нужны авторы для песен, я подхватываю идеи
Но только я мог придумать дерьмо вроде этого
Я устал играть с неудачником на протяжении всей моей карьеры
Я был таким хорошим игроком в этом году, не так ли?
Они говорят: «Он сходит с ума и мы это уже видели»
Но как для гения, у меня всё пока неплохо получается
И я выгляжу как гангстер в моем розовом поло
Н****, да ладно, как ты можешь говорить о том, что я не фанат Поло?
Только потому что Диор помог мне затащить больше моделей в постель?
Я оскорблён, так что иди и выйди вперёд
И поклонись так, чтобы лоб упёрся об колени
Мои рифмы вызывают красный код
В пятёрке лучших рэперов, не стоит даже напоминать мне
В пятёрке лучших рэперов, тебе придётся прослушать меня снова
Я тут в первых рядах, ты можешь встать позади меня
Но моя голова такая большая, что у тебя не получится сесть сзади меня
[Припев: Канье Уэст]
Жизнь Дона, огни продолжают сиять
Захожу в клуб в тех самых новых шмотках
С чем-то безумным на моей руке, эм-м-м
И вот очередной хит, Барри Бондс

[Рефрен: Лил Уэйн]
Да, да, мы сваливаем отсюда, малышка!
Что? Что? Мы сваливаем отсюда, малышка!
Ауу, Мистер Уэст, мы сваливаем отсюда, малышка!
И я? Я Мистер Уиззи, малышка, да!

[Куплет 3: Лил Уэйн]
Я такой яркий, не мутный
Мои зубы и брюлики такие белые, как Шейди
Камешки в зубах такие охлаждённые
Я насколько, чёрт возьми, хорош, будто я сплю с Миган (Ха!)
Я готов на всё ради Франклинов, Линкольнов и Рейганов
Как только их напечатают, я тут же их накуплю
Упс, имел ввиду «накоплю» - я такой сумасшедший
Но если ты будешь играть сумасшедшего, то упокоишься под ромашками
Я чистый хавос - упс, я имел ввиду «хаос»
И мой напиток всё ещё розовее, чем пасхальный кролик
И я всё ещё холоден как семья Кейши
Духовка на моей пояснице превращает говядину в котлеты (Уоу!)
И я ем их, ведь я очень жадный (Не гомо)
И я не притворяюсь, и я не иду назад
И я не практикуюсь, мне итак хватает
И ты можешь быть закопанным - пососи мою биту, с**а (ха!)
[Рефрен: Канье Уэст & Лил Уэйн]
Мы сваливаем отсюда, малышка!
Мы сваливаем отсюда, малышка!
Мы сваливаем отсюда, малышка!
Барахло за тысячу и больше, малышка, да!

[Припев: Лил Уэйн]
Жизнь Дона, огни продолжают сиять
Захожу в клуб в тех самых новых шмотках
С чем-то безумным на моей руке, эм-м-м
И вот очередной хит, Барри Бондс