Genius Russian Translations (Русские переводы)
KYLE - iSpy feat. Lil Yachty (Русский перевод)
[Перевод песни KYLE — «iSpy» feat. Lil Yachty]

[Инро: KYLE и Lil Yachty]
Чел, ебать
Что не так, Кайли?
Чувак, эти дети, чел, базарят всякую чушь, заставляют меня чувствовать некомфортно
Чел, в пизду этих детей, бро! Оглянись вокруг, бро, посмотри на жизнь
Чувак, ты прав
Ммм, гляди, видишь тех прекрасных сучек?
Да, вау
Видишь эти деревья, чел? Видишь воду?
Я думаю, это в порядке вещей
Давай, чувак, тебе нужно ценить гораздо больше вещей, чел
Чувак, знаешь что, т-ты прав...
Ты, чёрт побери, прав, я прав, не могу припомнить, чтобы я когда-то был, чёрт побери, неправ
Чел, спасибо, Lil Boat
Эй, чувак, для этого я здесь

[Куплет 1: KYLE]
Я не накурился
Ну, может быть, немного, детка, не хочу лгать
Я в курсе, когда ты пишешь мне, детка, не всегда могу отвечать
Ну ты тоже не ангел, ты даже не можешь летать (Да)
Я заметил, ты думаешь, что знаешь дерьмо (Почему ты знаешь?)
Вся эта тень, которая идёт на меня, интересно, кто её бросает (Бросает)
Не могут смотреть видения, мальчик, они должны быть вне фокуса (Вне фокуса)
По-настоящему жаркий альбом, кореш, интересно, кто его написал, вот дерьмо (Вуу!)
Отай, молись, чтоб те ниггеры смылись (Смылись)
Всегда вокруг много клоунов, это похоже на Cirque Du Soleil (Soleil)
Это тоже не альбом, это просто одноразовая вещь
Это дерьмо такое хладое, когда оно дропнется, то будет ебучая буря
Эй, пацан хорош, и он это знает (Ага), про это не базарит, он это доказывает (Ага)
Я такой же, как ДеРозан (Ага), если я сниму его, он войдет в
Я релаксирую в Кали (Ага), намочу их так, что понадобиться подстаканник (Факт)
Я сделал селфи с Опрой (Факт), я просто не публикую это
И в своём счастливом месте я вывешен
Я не хмурился с 2006, не плакал с 2001
Мой блокнот, как Six Flags, и твой дом скучный
Можете вернуться ко мне, хотя
Твой друг не милый, но ничего страшного
Закончим на хорошей ноте
[Припев: KYLE]
Шпионю своими маленькими глазами
Могу получить девушку, которая не собирает много лайков
Кудрявая милашка, которую я могу превратить в свою жену
Погодь, это значит, что мы навсегда, в любое время, держись меня, неважно
О, шпионю своими маленькими глазами
Могу получить девушку, которая не собирает много лайков
Кудрявая милашка, которую я могу превратить в свою жену
Погодь, это значит, что мы навсегда, в любое время, держись меня, неважно

[После припева: KYLE]
О, шпионю своими маленькими глазами
Шпионю своими маленькими глазами
О, шпионю своими маленькими глазами
Шпионю своими маленькими глазами
О, я

[Куплет 2: Lil Yachty]
Говорит, ей 21, мне, походу, придётся чекнуть это
Все мои сучки идут парами, как яйца в моей мошонке
Припоминаю, как катался по городу на хэтчбеке
Ищу проблем с моими молодыми гоблинами
Я отправлю модель домой с возбуждённой пиздой
Я сделал так много денег, что не в силах остановиться
У меня на спине мои братья, как фамилия
Я помню, как говорил всем, что меня нельзя приручить
Вау, шесть месяцев спустя я залетел, и теперь я в игре
Путь от поддельных цепей к бриллиантам в другом переулке
Путь от «Можешь взять меня сюда?» исключаю со своего пути
Путь от «Блять, этот ниггер убог», чтобы вспомнить моё имя
Итак, я помню всех людей, которые не тусовались со мной
Они пошли в колледж, теперь все эти ниггеры - история
Я перешёл с золота на бриллианты в зубах
Едем в фургоне, как будто мы ищем тайну (Рэгги?)
Так что не факайся со мной
Нет, в последнее время я живу в роскоши
Boat и Kyle держатся вместе, как клавиши пианино
И мать моей матери
Я не буду трахать суку без чёртовой резины
[Припев: KYLE ]
Шпионю своими маленькими глазами
Могу получить девушку, которая не собирает много лайков
Кудрявая милашка, которую я могу превратить в свою жену
Погодь, это значит, что мы навсегда, в любое время, держись меня, неважно
О, шпионю своими маленькими глазами
Могу получить девушку, которая не собирает много лайков
Кудрявая милашка, которую я могу превратить в свою жену
Погодь, это значит, что мы навсегда, в любое время, держись меня, неважно

[После припева: KYLE]
О, шпионю своими маленькими глазами
Шпионю своими маленькими глазами
О, шпионю своими маленькими глазами
Шпионю своими маленькими глазами
О, я