Genius Russian Translations (Русские переводы)
Red Velvet - Better Be (Русский перевод)
[Интро: Ирен]
Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть
Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть
Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть
Лучше будь моим ребенком

[Куплет 1: Джой, Венди и Йери]
Это будет здорово
Когда мы слышим слова, когда наши глаза встречаются
Если вы читаете мои мысли, как если бы они были книгой
То тогда мы будем в одном и том же мире
Разве нет? Это только между нами двумя
Да, именно так, между нами двумя

[Пре-припев: Сыльги]
Тонко, под лунным светом
Это ночь, когда воображение просыпается

[Припев: Все и Джой]
Подойди ко мне, осторожно
Для начала, тебе лучше быть влюблённым (Любить)
Я выбрала тебя
Так что тебе лучше любить меня (Любить)
Снова, украдкой, один за другим
Я узнаю о тебе (Я узнаю о тебе)
Просто не спешу, подойдёшь ко мне первым? (Стоило бы)
[Припев: Йери]
Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть
Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть
Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть
Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть

[Куплет 2: Ирен]
Ты паришь вокруг меня, болтаешься
Ты продолжаешь мне что-то давать (что-то давать), это раздражает
Честно говоря, моё сердце просто хочет издеваться над тобой без причины
Я объясню свои чувства, когда буду в нужном настроении

[Куплет 3: Ери, Сыльги и Венди]
Но ты всегда обнимаешь меня
Даже если прячусь, вскоре, найди меня и снова обними
Не правда ли? Это между нами двумя (Оу)
Да, верно, между нами двумя (Оу-оу-оу)

[Пре-припев: Джой и Венди]
В тишине раннего утра
Когда лунный свет угасает (Когда все исчезает)

[Припев: Все, Сыльги и Венди]
Подойди ко мне, осторожно
Для начала, тебе лучше быть влюблённым (Любить)
Я выбрала тебя
Так что тебе лучше любить меня (Любить)
Снова, украдкой, один за другим
Я узнаю о тебе (Я узнаю о тебе)
Просто не спешу, подойдёшь ко мне первым? (Стоило бы)
[Припев: Венди]
Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть
Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть
Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть
Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть

[Бридж: Сыльги, Ери, Джой и Венди]
Давай пройдем через их день (С тобой)
Следуя за знакомым ароматом (Тебе)
Когда садится высокое солнце (Вот так)
Ты приходишь ко мне каждый день
Не торопитесь обращаться ко мне
Хочу реального начала, хочу этого
Лучше, лучше, лучше, лучше
Тебе лучше быть влюбленным

[Припев: Все, Ирен, Венди и Сыльги]
Подойди ко мне, осторожно
Для начала, тебе лучше быть влюблённым (Любовь, оу-оу!)
Что ж, тебе лучше быть влюбленным
Будь тихим и спокойным в моих руках
Знаешь, лучше тебе меня любить (Любовь)
Я такой только с тобой
Так что будь влюблён (Любить)

[Пост-припев: Все и Венди]
Снова, на цыпочках, один за другим
Я узнаю о тебе (Я узнаю о тебе)
Я просто не тороплюсь
Я приду к тебе первым (лучше будет)
[Аутро: Венди и Ирен]
Тебе лучше быть влюбленным
(Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть)
Тебе лучше быть влюбленным
(Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть)
Тебе лучше быть влюбленным
(Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть)
Тебе лучше быть влюбленным
(Лучше будь моим ребенком, тебе лучше быть)