Genius Russian Translations (Русские переводы)
Aesop Rock - Rings (Русский перевод)
[Перевод песни Aesop Rock – «Rings»]

[1 куплет]
Раньше рисовал
Тяжело признавать, что я раньше рисовал
Портретную живопись и человеческие образы
Наброски двухголового единорога
Это успокаивало – двигать рукой в слиянии
Инструментов, изобретенных людьми, и музы из потустороннего мира
Даже если всё шло по-красивому неправильно
Это была осязаемая истина для юноши, который отказывался прогибаться
Безымянный нудила изнемогает в спальне
Источает совершенно новую клинопись
Едва общается со стаей –
У него новая серая гамма, расклеивающая его мир
Можно отключиться под болтовню сороки
Невидимая рука управляет его графитом
Графика, немного фоновой засветки
Черные чернила на Бристольском картоне, чтобы крестить его
Вам не представить того испытываемого наслаждения
Когда три измерения становятся двумя
А затем снова в школу, где всё, что ты можешь –
Это обучаться и наблюдаться несколькими способными
Снова в Нью-Йорке, пятеро типов и пёс
В двушке, работают “на дядю”
Плюс рифмуют, воруют и ведут себя, как идиоты
Отвлекающие факторы вырвались наружу и мародёрствуют
Я оставил несколько лет, как оленя перед приближающимся светом
Я оставил волю, чтобы её похитили
Я позволил страхам принять материальную форму
Я позволил навыкам ухудшиться
Преследуемый мыслью о том, что я должен был продолжать –
Миссию, что укоренилась в 20-летней близости
С шатким состоянием кризиса самоопределения
Вздремнуть на лужайке, взглянуть на небо, там …
[Припев]
Фигуры, вылетающие из каймы
Мы так добры, хотя из нас получились бы трусливые короли
Тебя срубят только чтобы сосчитать твои кольца
Сосчитать твои кольца, сосчитать твои кольца
И там были цвета, льющиеся из каймы
Мы так добры, хотя из нас получились бы трусливые короли
Тебя срубят только чтобы сосчитать твои кольца
Сосчитать твои кольца, сосчитать твои кольца

[2 куплет]
Раньше писал
Тяжело признавать, что я раньше писал
Естественный свет на человеческом лице
Трафаретный огонь на бас-гитаре соседа по комнате
Это была цветущая зависимость
Неудачное продавливание пигмента
Книга похожа на кожу свиньи, гляди
Придуманные за минуту дети с крохотными головами
Выпил “Кул-Эйд” из тюбика акрила
И он разросся в льняное пятно поверх льна
Радость яду, голос смолы
Завладеть картой жестов
Сделать резервную копию, добавить немного чёткого жира фигуре
Переделать то, перенести вовнутрь это
Его пальцы стреляют белой цинковой молнией
Студия усыпана иллюзиями и пигментами –
Оставайтесь с нами, впереди жуткие приключения
Вам не представить звёзд, что выстраиваются в линию
Когда предплечье начинает верно сокращаться
Или торс, висящий на искривлённом позвоночнике
В пропорциях читается, как тёплый и живой
День сурка с грязной дешёвой кистью
Затем проходит неделя, к ней так никто и не притронулся
Затем две, три, затем и месяц
И всю оставшуюся жизнь ты коришь себя
Я оставил несколько времён года ждать осени
Я оставил некоторые работы на погребение заживо
Я позволил своим средствам существования раствориться
Я позволил своей личности свернуться калачиком и умереть
Съедая все его внутренности, несбыточная тревога
Жестоко обязалась бросить его личную жизнь
Встав в одну линию с испытаниями анти-Мидаса
Вздремнуть на лужайке, взглянуть на небо, там …
[Припев]
Фигуры, вылетающие из каймы
Мы так добры, хотя из нас получились бы трусливые короли
Тебя срубят только чтобы сосчитать твои кольца
Сосчитать твои кольца, сосчитать твои кольца
И там были цвета, льющиеся из каймы
Мы так добры, хотя из нас получились бы трусливые короли
Тебя срубят только чтобы сосчитать твои кольца
Сосчитать твои кольца, сосчитать твои кольца

[Аутро]
Я становлюсь сыт по горло от непонимания
Где правда, которую вы обещали?