Genius Russian Translations (Русские переводы)
Pop Smoke - 44 BullDog (Русский перевод)
[Перевод песни Pop Smoke — «44 BullDog»]

[ПЕРЕВОД НЕ ОКОНЧЕН]

[Интро]
У, ха-ха
Братан, сделай что?
Братан, сделай: «Ву-у»
Братан, сделай что?
Братан, сделай: «Ву-у»
Братан, сделай, гр-р, это, гр-р, это
Братан, сделай, бр-р, это, бр-р, это
Братан, сделай что?
Братан, сделай: «Ву-у»
Братан, сделай что?
Братан, сделай: «Ву-у»
Братан, сделай, гр-р, это, гр-р, это
Братан, сделай, бр-р, это, бр-р, это
Братан, сделай что?
Братан, сделай: «Ву-у»
Братан, сделай что?
Братан, сделай: «Ву-у» (Гр-р)
Братан, сделай

[Припев]
.44 Бульдог, заставь их шевелиться (Бах)
Я не с разговорами или болтовней (Ага)
Всё, что вы хотите — задница, ниггеры, лучше расслабьтесь (Бум)
Или ты будите следующими, кто схватит их (Бум, бум)
Освободите Milly Gz из клетки — он был бандитом (Гр-р)
Я выгнал ее, потому-что у меня аллергия на [наручники] (У-у)
И я не с разговорами или обсуждениями (Нет)
Знай некоторых нигеров, которые будут стрелять в тебя ни за что (Гр-р)
[Куплет 1]
I call Dread, that's the new Tom Brady (Swish)
N***as gettin' no bread 'cause they lazy (Lazy, boom)
Let me tell ya why the opp n***as hate me (Why they hate? Brrt)
'Cause all the opp n***as know I be flexin' (Flexin', brrt)
And I did fifteen on my check-ins (Uh)
And it's big Louboutin when I'm steppin' (Steppin')
And it's big .38 for the weapon (Grrt)
Or I call J.R. with the Wesson (Grrt-bah, grrt)
They call Trav, call me Le Filayo (Filayo)
N***as know you got the apes on the payroll (Filayo)
N***as slide through ya block with a Draco (Bah)
N***a nun, do a move if I say no (Nah)
Dunk on that n***a, Tatum (Woo, bah)
All of y'all n***as, dayroom (Uh-huh)
Stay with the Zoes, Haitians (Woo, grrt-bah)
823, sanctioned (Okay)

[Припев]
.44 Бульдог, заставь их шевелиться (Бах)
Я не с разговорами или болтовней (Ага)
Всё, что вы хотите — задница, ниггеры, лучше расслабьтесь (Бум)
Или ты будите следующими, кто схватит их (Бум, бум)
Освободите Milly Gz из клетки — он был бандитом (Гр-р)
Я выгнал ее, потому-что у меня аллергия на [наручники] (У-у)
И я не с разговорами или обсуждениями (Нет)
Знай некоторых нигеров, которые будут стрелять в тебя ни за что (Гр-р)
[Куплет 2]
Sun out (Boom), gun out (Boom)
Run down, what now? (Bah)
Flossy, the jungle the playground (Bah)
Back out thе chop, we gon' spray rounds (Bah)
Big Fendi bag, no Sprayground (Boom)
Aim for your head, wе don't spray ground (Uh-huh)
Everybody know that I'm GG (Uh)
I'm still in the hood, smokin' headlight (Brrt)
Do you know the '09 to the 2T? (Bah)
Posted in the Floss, they be wildin' (Bah)
Brodie got locked for the hammer (Woo)
Free Rock, get off the island (Boom)
'09 to the Glock like dem wayz (Dem wayz)
And I keep a chop like sensei (Uh)
N***as move hot, I ain't say nothin' (Bah)
'Cause I'ma lay low 'til that day come (Woo)

[Припев]
.44 Бульдог, заставь их шевелиться (Бах)
Я не с разговорами или болтовней (Ага)
Всё, что вы хотите — задница, ниггеры, лучше расслабьтесь (Бум)
Или ты будите следующими, кто схватит их (Бум, бум)
Освободите Milly Gz из клетки — он был бандитом (Гр-р)
Я выгнал ее, потому-что у меня аллергия на [наручники] (У-у)
И я не с разговорами или обсуждениями (Нет)
Знай некоторых нигеров, которые будут стрелять в тебя ни за что (Гр-р)