Genius Russian Translations (Русские переводы)
My Chemical Romance - Dead! (Русский перевод)
[Куплет 1]
И если твое сердце биться прекратит
Я буду здесь гадать –
Ты получил ли по заслугам?
В своей агонии
И если попадешь на небеса
Я ждать там буду, мальчик мой
Ты получил по заслугам?
Вот и конец, и если будешь жить, как жил
То твоё сердце этого не вынесет

[Припев]
Слышал новость? Ты мертв!
Никто не сможет добрым словом помянуть
Думаю, ты все равно никогда им не нравился
Давай уже убираться с этой больничной койки
Ведь круто было бы?
Точно не то, что ты планировал
И разве не классно было бы нам с тобой, наконец, умереть?
О, смерть...

[Куплет 2]
Высокомерный и брезгливый
Ты никогда не был влюблён
Так получил ли по заслугам?
Свою агонию
А коли до небес ты доберешься
Я ждать там буду, мальчик мой
Так получил, что заслужил?
Вот и конец, и если будешь жить, как жил
То твоё сердце этого не вынесет
[Припев]
Слышал новость? Ты мертв!
Никто не сможет добрым словом помянуть
Думаю, ты все равно никогда им не нравился
Давай уже убираться с этой больничной койки!
Разве не круто было бы взять в руку пистолет?
И разве не классно было бы нам умереть?

[Куплет 3]
"По моему скромному мнению
В течение операции
На Вашем сердце случилось осложнение"
(Покороче!)
"Поэтому теперь Вам осталось". (Теперь вам осталось)
"Пожить, быть может, недели две"
И это всё, что вы оба можете мне предложить?

[Хук]
Раз, два, раз два три четыре!
Ла ла ла ла ла!
Что ж, вперед!
Ла ла ла ла ла!
Ох, мать твою
Если жизнь — не просто шутка (Ла ла ла ла ла)
Тогда чего ж мы все ржем? (Ла ла ла ла) [3x]
Если это не просто шутка (Ла ла ла ла ла)
То почему же я мертв?
Мертв!