Genius Russian Translations (Русские переводы)
Internet Money - Lemonade ft. Don Toliver, Gunna & NAV (Русский перевод)
[Перевод песни Internet Money ft. Don Toliver, NAV & Gunna — «Lemonade»]

[Предприев: Don Toliver]
Пластинки Ксанакса, дорогая тачка, новехонькая сумка
Студентки делают отсос, пока ниггер в Рафах
Жизнь, как у рок-звезды, столько денег, что ты будешь смеяться, эй
Эти суки ненавидят, а ты не можешь скучать по тому, чего у тебя никогда не было, эй, эй

[Припев: Don Toliver]
Сок (Сок) и кодеин дарят мне кайф (Сок)
Купил купе (Купе), проснулся, крыши нет (Е-е)
Лёд (Лёд), лимонад, дрип на моей шее
Лёд (Лёд), лимонад, дрип на моей шее

[Куплет 1: NAV]
Парни с Аддераллом, в моей сумке немного по 60 (Е-е)
Рот на замок, разговор по душам не по душе ни с одной девкой (Нет)
Моя мочка в два карата, чистейшие бриллианты (Дзынь)
Снял пентхауз рядом с Родео, чтобы снять стресс (Стресс)
Когда я рос у меня не было таких денег, ничего не было (Ничего)
Прежняя жизнь была ужасна, переполнена предателями (Ужас)
Даже не верится, мне стоит благодарить Бога за жизнь в комфорте (Слава Богу)
Чек за чеком, я ей не верю, когда она говорит, что между нами все
Сжег не один мост, и я позволил пламени осветить мне путь (Оу-воу)
Почиваю от трудов на частном самолете, оставляя там пижамы (У-у)
Да-а, я крутой чел, бешенный пёс без поводка (У-у)
На мне вода, да-а, всё на Фиджи
[Предприпев: Don Toliver]
Пластинки Ксанакса, дорогая тачка, новехонькая сумка
Студентки делают отсос, пока ниггер в Рафах
Жизнь, как у рок-звезды, столько денег, что ты будешь смеяться, эй
Эти суки ненавидят, а ты не можешь скучать по тому, чего у тебя никогда не было, эй, эй

[Припев: Don Toliver]
Сок (Сок) и кодеин дарят мне кайф (Сок)
Купил купе (Купе), проснулся, крыши нет (Е-е)
Лёд (Лёд), лимонад, дрип на моей шее
Лёд (Лёд), лимонад, дрип на моей шее, эй

[Куплет 2: Gunna]
Я рок-звезда, поигрываю на гитарах, попиваю Вок, эй (Эй)
Аддералл, меня штормит, пластинки с Ксанаксом, эй (Эй)
Мне было 15, я попивал кодеин со своим корешом, эй (Кодеин)
Бахал Перкоцет, прометазин, прям до тошноты (Прометазин)
Закидываюсь пластинкой и запрыгиваю на самолет
Я все еще иду тропами войны (Тропами войны)
Такая рискованная хрень, я, должно быть, одарен
Меня благословили на везение и успех (Везение и успех, отлично)
Я заработал свои первые полсотни, не мог вернуться с пустыми руками
Я знал, что застрял в этой игре, а-а (Застрял)
Никогда не изменюсь, буду верен всегда, да-а
Я никогда не иду против течения (Против течения)
Никогда не предам своего брата, если полиция его схватит (Не-а)
Я бы никогда не полюбил какую-нибудь суку больше, чем мать
Клянусь своим настоящим именем (Не-а)
Я не могу быть сосунком, во мне нет ненависти
Мне бы хотелось, чтобы каждый заработал (Заработал)
Ведь мы считаем каждый день (Каждый день)
Улетаю от кайфа и буду летать, пока не приземлюсь в могиле
[Предприпев: Don Toliver]
Пластинки Ксанакса, дорогая тачка, новехонькая сумка
Студентки делают отсос, пока нииггер в Рафах
Жизнь, как у рок-звезды, столько денег, что ты будешь смеяться, эй
Эти суки ненавидят, а ты не можешь скучать по тому, чего у тебя никогда не было, эй, эй

[Припев: Don Toliver]
Сок (Сок) и кодеин дарят мне кайф (Сок)
Купил купе (Купе), проснулся, крыши нет
Лёд (Лёд), лимонад, дрип на моей шее
Лёд (Лёд), лимонад, дрип на моей шее

[Аутро: Don Toliver]
Эй, е-е, е-е