Genius Russian Translations (Русские переводы)
Patrick Stump – Greed (Русский перевод)
[Перевод песни Patrick Stump – Greed]

[Куплет 1]
Потребление потребляет меня
Политика «невмешательства» никогда не была справедлива по отношению ко мне
Вечеринка для моря как похороны для пляжа
И здесь есть кривая линия, на выпрямление которой я не хочу тратить время
Потому что, если ты сделаешь это, то ты поймешь, что весь чертов мир согнут

Вот миссия: стать всеведущим
Бежать с ножницами в руке и пропустить уже сделанный надрез
Правда в том, что у этого бегущего человека есть зрение, но нет сердца
Продолжай пожимать плечами, Атлас, пока рынок темнеет
Вся жизнь идет волнами
Стрекозы устраивают вечеринки, пока муравьи делают запасы
Некоторые команды хотят играть только тогда
Когда у них есть возможность подстроить эту игру, позор

[Припев]
Жадность: один из семи смертных грехов
Многие искусятся, но немногие победят её
Всегда старайтесь предупредить ближайших родственников
Потому что многие искусятся, но немногие победят её
Жадность: один из семи смертных грехов
Многие искусятся, но немногие победят её
Всегда старайтесь предупредить ближайших родственников
Потому что многие искусятся, но немногие победят её
[Постприпев]
Ну, хорошая новость в том, что есть много путей, чтобы выпустить энергию
Но плохая новость в том, что есть много нехороших путей, чтобы сделать это

[Куплет 2]
Послушай, я был бедным и я был богатым
Первое — жалит, второе — зудит
Деньги — это же просто сыпь
Не дающая удовольствия, когда чешешь её
Знаешь, пока рядом с тобой не случился ураган
Ты будешь волноваться, ты будешь волноваться, ты будешь волноваться о каждой упавшей капле дождя

[Припев]
Жадность: один из семи смертных грехов
Многие искусятся, но немногие победят её
Всегда старайтесь предупредить ближайших родственников
Потому что многие искусятся, но немногие победят её
Жадность: один из семи смертных грехов
Многие искусятся, но немногие победят её
Всегда старайтесь предупредить ближайших родственников
Потому что многие искусятся, но немногие победят её

[Бридж]
(Жадность, жадность, жадность, жадность, жадность, жадность)

Все мои, все мои Гордоны Гекко и Берни Мэдоффы, я хочу видеть вас
(Поднимите свои белые воротнички! Поднимите свои белые воротнички!)
О, я облажался
Оффшорные счета, налоговые убежища, бассейны, кинозвезды
(Поднимите свои белые воротнички! Поднимите свои белые воротнички!)
Всех из вас! Я хочу видеть всех из вас
(Поднимите свои белые воротнички! Поднимите свои белые воротнички!)
Очень редко хорошее искусство рождалось в конференц-зале
(Поднимите свои белые воротнички! Поднимите свои белые воротнички!)
Вы знаете это, а теперь пойте
[Припев]
Жадность: один из семи смертных грехов
Многие искусятся, но немногие победят её
Всегда старайтесь предупредить ближайших родственников
Потому что многие искусятся, но немногие победят её
Жадность: один из семи смертных грехов
Многие искусятся, но немногие победят её
Всегда старайтесь предупредить ближайших родственников
Потому что многие искусятся, но немногие победят её