Genius Russian Translations (Русские переводы)
Will Ferrell & Molly Sanden - Husavik (Русский перевод)
[Перевод песни Will Ferrell & Molly Sanden - Husavik]

[Куплет 1: Молли Сандэн]
Сама по себе
С огромным и прекрасным миром за моей спиной
Но всё, что он предлагает, достанется кому-нибудь другому
Я пыталась и пыталась много раз
Хотела дать тебе узнать, к чему лежит моё сердце
Хотела рассказать правду и не притворяться
Все, что мне было нужно – уйти
Чтобы понять, что я должна была остаться

[Припев 1: Молли Сандэн]
Где горы поют сквозь крики чаек
Там, где киты могут жить так, словно они хрупки как люди
В моем родном городе, родном городе
Думаю, я разъяснила, надо ли мне петь?
Это всегда было здесь, просто мы не замечали
Все что мне нужно – это ты, я и мой дом

[Постприпев: Молли Сандэн]
(Все, чего я жажду – это)
Быть с тобой, с тобой
В Húsavík við Skjálfanda
В моём родном городе
[Куплет 2: Молли Сандэн, Уилл Фэррэлл]
Ты хочешь жить в мире (Хочешь мир)
Где повсюду горят неоновые фонари и биллборды
Чтобы их было видно и слышно на каждом шагу (Слышно)
Я последовала за тобой (Ох-оох)
Но сейчас я знаю, что делает меня счастливой
И я могу сказать тебе, ведь ты тоже это чувствуешь

[Припев 2: Молли Сандэн]
Где горы поют сквозь крики чаек
Там, где киты могут жить так, словно они хрупки как люди
В моем родном городе, родном городе
Где Северное сияние разливается сотней цветов
И волшебных ночей намного больше чем обычных
Все, чего я жажду – это

[Постприпев: Молли Сандэн и Уилл Фэррэлл]
Быть с тобой (Быть с тобой), с тобой (Быть с тобой)
В Húsavík við Skjálfanda
В моем доме, моем родном городе