Genius Russian Translations (Русские переводы)
Isaac Dunbar - mime (Русский перевод)
[1 куплет]
Запри меня в клетке
О, запри меня!
Скажи своим друзьям и семье:
"Мы застряли здесь до самого конца"
Нанизывай меня на нитку
О, нанизывай на нить
Я подушка, которую ты сжимаешь, когда грустишь
Марионетка, которой управляешь, когда злишься

[Припев]
А теперь все, что есть у меня - сломанные кости да дешевая кожа, чтобы удержать себя
Ни одеяла, ни объятия не могли бы удержать меня так же крепко
Как пустая ложь и надломленные вздохи, которые ты приковал ко мне
Прошу, не обижайся на это:
Я лишь пытаюсь уменьшить риск
Я твой мим

[2 куплет]
Измени меня
О, измени меня!
Можешь одеть, как пожелаешь -
Красивые цвета и красивый фасон
Слепи меня
О, как же холодно!
Я просто хочу убедиться, что ты в порядке
Что удовлетворен лишь на один день
[Припев]
А теперь все, что есть у меня - сломанные кости да дешевая кожа, чтобы удержать себя
Ни одеяла, ни объятия не могли бы удержать меня так же крепко
Как пустая ложь и надломленные вздохи, которые ты приковал ко мне
Прошу, не обижайся на это:
Я лишь пытаюсь уменьшить риск
Я твой мим

[Бридж]
Ода кончине твоей...
Совершенно ясно, что я о тебе позабыл
О, я пережил тебя
Неужто у тебя нет никакой совести?
Теперь у твоего светильника лишь один луч света

[Припев]
А теперь все, что есть у меня - сломанные кости да дешевая кожа, чтобы удержать себя
Ни одеяла, ни объятия не могли бы удержать меня так же крепко
Как пустая ложь и надломленные вздохи, которые ты приковал ко мне
Прошу, не обижайся на это:
Я лишь пытаюсь уменьшить риск
Я твой мим