Genius Russian Translations (Русские переводы)
Rammstein — AUSLÄNDER (Русский перевод)
[Куплет 1]
Я много путешествовал, я люблю это
Далеко и близко, близко и далеко
Но я всегда и везде дома
Мой язык: интернациональный
Я люблю угождать всем
Да, мой словарный запас неплох
Острый меч в битве слов
С противоположным гендером

[Предприпев]
Я не мужчина на одну ночь
Я не простою более одного, двух часов
Пред тем, как солнце снова засмеётся
Я уже исчезну
И продолжу наворачивать круги

[Припев]
Я приезжий (приезжий)
Ми амор, мон шер
Приезжий (приезжий)
Чао, рагазза, попробуй возьми меня
Я приезжий (приезжий)
Мон амур, я люблю тебя
Приезжий (приезжий)
Давай, детка, се, се, се ля ви
[Куплет 2]
Другие страны, другие языки
Так и протащил себя раньше
От непонимания к досаде
Оттого, что надо учить языки
И когда заходит солнце
И один стоит перед приезжими
Будет ли полезно, если в этот момент
Говорить с ними на одном языке?

[Предприпев]
Я не мужчина на одну ночь
Я не простою более одного, двух часов
Пред тем, как солнце снова засмеётся
Я уже исчезну
И продолжу наворачивать круги
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха

[Припев]
Я приезжий (приезжий)
Ми амор, мон шер
Приезжий (приезжий)
Чао, рагазза, попробуй возьми меня
Я приезжий (приезжий)
Мон амур, я люблю тебя
Приезжий (приезжий)
Давай, детка, се, се, се ля ви
[Аутро]
Пойдёшь со мной, я всё налажу
Пойдёшь со мной, я всё налажу
Пойдёшь со мной, я всё налажу