Genius Russian Translations (Русские переводы)
Andrew Underberg, Sam Haft, Erika Henningsen, Shoba Narayan, Patina Miller, Jessica Vosk & Stephanie Beatriz - You Didn’t Know (Русский перевод)
[Перевод песни Andrew Underberg, Sam Haft, Erika Henningsen, Shoba Narayan, Patina Miller, Jessica Vosk & Stephanie Beatriz — «You Didn’t Know»]

[ЭМИЛИ]
Она была права, Сэра
Показала, что душа может лучше стать
Он прозрел, Сэра
Выполнил все, о чём сказала ты
Доказал, что все заслуживают второй шанс
А мы откажем, отвернувшись?

[СЭРА]
Всё не так просто, как ты думаешь
Не всё можно словами описать

[ЧАРЛИ]
Это несправедливо, Сэра!

[ВЕГГИ]
Спокойней, Чарли, осторожно

[ЧАРЛИ]
Нет! Тебе плевать, Сэра?
Если кто-то умер, это ещё не означает
Что он не может измениться
Страницу превернуть, избежав адского огня
[СЭРА]
Понимаю, тебе б так этого хотелось
Но ты многого не знаешь

[ЛЮТ]
О ком идёт наш разговор?
Наркошлюхе, проебавшейся уже?
Он упустил свой шанс, поезд ушёл
Говорить об этом нету смысла

[АДАМ и ЛЮТ вместе]
Тут не место сомненьям
Он недостойный, дело закрыто
Ты забыла, что Ад – это навечно?

[АДАМ и СЭРА]
Человек живёт лишь раз
Увидимся чрез месяц
Могу сказать – не могу дождаться
Адам..
Как спущусь и истреблю вас!

[ЭМИЛИ]
Стоп!

[АДАМ]
Чёрт!
[ЭМИЛИ]
О чём ты говоришь?
Дай-ка мне прояснить
Вы спускаетесь и морите те бедные души?

[ЧАРЛИ]
А ты не знала?

[АДАМ и ЛЮТ]
Упс
Полагаю, правда раскрыта
Да и хер с ним

[ЭМИЛИ]
Сэра, ты ж об этом не знала? Да?..

[СЭРА и ЭМИЛИ]
Думала, раз я глава
Мне нести сей тяжкий груз
Нет..
Послушай, это было трудное решение
Я хотела оградить тебя от тяжкой ноши
Во имя высшей цели

[ЭМИЛИ]
А я ведь восхищалась тобой..
Мне не нужна твоя «забота»
Я не дитя, чтоб защищать
Так те слова про добродетель оказались фикцией?
А я ж тебя наивно уважала
[ЧАРЛИ]
Я об этом, блять, и говорила

[ЧАРЛИ и ЭМИЛИ вместе, СЭРА]
Раз Ад – это навечно, то Рай, должно быть, лишь ложь
Эмили!
Раз ангелы будут делать, что им вздумается и оставаться в Раю
Правила все многогранны, когда твои слова разнятся с действом
Когда вы несёте лишь страданья, чтоб их снова убить

[ЧАРЛИ]
Мне говорили ангелам не верить..

[Адам и ЛЮТ]
Адам: Она говорила?
Ха! Ей стоит знать

[ВЕГГИ]
Нам пора

[ЧАРЛИ]
Нет! Неужели ты не видишь
Как мы близко к цели
Мы сможем доказать!

[АДАМ]
Не строй из себя святую
Ты не думала, что твоя подружка вдруг может оказаться врушкой?

[ВЕГГИ]
Не надо, Адам, пожалуйста!

[АДАМ]
А что такое?
Зачем скрывать, что ты ангел, как и мы?