Genius Russian Translations (Русские переводы)
Benny the Butcher - All 70 ft. Conway the Machine (Русский перевод)
[Перевод песни Benny the Butcher — «All 70» ft. Conway the Machine]

[Интро: Benny the Butcher]
Ага
Если и это не разбудит улицы, то я не знаю, что ещё
Это Бенни
Griselda
Это моя жизнь, нигга, я всё ещё на передовой
Всё ещё на передовой

[Куплет 1: Benny the Butcher]
Йоу, я говорю правду на каждой странице, мной исписанной
Я банчил наркотой на ступенях своей хаты – моя мама на это сетовала (Вправду)
Я взвесил варианты, уговорив себя цепями и наручными часами
Только если ты откладываешь прибыль, ты приобретёшь желаемое (Откладывай)
От коробок обуви до банковских депозитов, я благодарен всей душой (Благодарен)
Для моего города я, наверное, что Дре для Комптона (В натуре)
Мы начинали, торгуя граммами, а теперь – недвижимостью
Резиновые ленты шуршат в карманах моих штанов “Balmain”
Сперва я открыл точку, а потом создал её франшизу (Открыл новые)
Иду на риски с теми же ниггерами, с кем я играл в песочницах
Мой флоу уличный, ловкий и токсичный
Живу как ветеран, Грисельда, выпиши нам чек, мы вложим прибыль в бренд (Потратим бабло)
Нас назовут величайшими, невзирая ни на что (Ни на что)
Мы справились с худшими условиями, и оттого мы стали сильнее
Ниггеры целятся в нас, будто бы мы позируем как мишени (Хватит)
Сумка полна пушками, хватит лет на двести уголовных сроков
[Припев: Benny the Butcher, Westside Gunn]
В тачке, пока на мне весит четвёртая уголовка (Четвёртая уголовка)
Я знаю ниггеров-убийц, которые беседуют мило (Мило беседуют)
Пятьдесят в магазине, ещё двадцать в SIG (Складывай)
И если мне свезёт, то ты отведаешь все семьдесят (Все 70)
(Бр-ра! Ду-ду-ду-ду-ду-дут!)
(Бум-бум-бум-бум-бум-бум!) Отведаешь все семьдесят
(Бр-ра!) Пятьдесят в магазине, ещё двадцать в SIG ( Бр-ра! Бум-бум-бум-бум-бум-бум!)
Ты отведаешь все семьдесят (Ду-ду-ду-ду-ду-ду-дут!)

[Куплет 2: Conway the Machine]
Глянь, до сих пор читаю жёстче всех, этого не отнять (Нет)
Я выпиваю кружку боли, пока взбиваю кокаин
Ты лох и калека, мы ни хера не похожи (Ты чмо)
Если рэпер упомянет моё имя, то я размозжу его мозг (Бум-бум)
Да, каждый ниггер с моего квартала – дикарь
Грабящий и палящий из автоматов, готовящий могилы; мы не какие-то там простаки (Грисельда, нигга)
Мне пульнули в макушку, но это не лишило меня запала
Я встал на ноги и стал фигачить, выдавая классику за классикой (Факты)
Восемь сотен за мои очки “Versace”
Учу своих малых крошить «кирпичи», словно это уроки каратэ (Ха!)
Выдвижная крыша у моего Aston из Калабасаса (Врум!)
У сучки такой здоровый зад, что, выскочив, она перекрыла движение (Ха-ха)
Я только что из ресторана NOBU, где я с Джазмин съел лобстера
Рамка и карманные бриллианты наручных часов сверкают (Я броский, детка)
Пиздишь ересь, нигга, – я знаю, как остановить твоё бешенство (Ага)
Я скажу Эль Камино, чтобы он прострелил тебе тыкву (Бррр!)
Они ничем со мной не делились, когда заворачивали брикеты в пластик (Не-а)
Теперь им хреново, а я на высоте, они лишь пялились на мой подъём
Проверяй карманы, нигга, следи, что вокруг творится
Стволы палят (Бррр), пули не прекратятся, пока твой череп не разлетится (Факт)
Грисельда, мы собираемся закрепиться
Забавно, что ниггеры принижают мои достижения, когда сами не достигли ни черта (Тупорылые)
Итак, я ровный пацан, а вы – наоборот
Всё лето мои малые рубят с плеча
Грисельда, нигга (Р-р-р)
[Припев: Benny the Butcher, Westside Gunn]
В тачке, пока на мне весит четвёртая уголовка (Четвёртая уголовка)
Я знаю ниггеров-убийц, которые беседуют мило (Мило беседуют)
Пятьдесят в магазине, ещё двадцать в SIG (Складывай)
И если мне свезёт, то ты отведаешь все семьдесят (Все 70)
(Бр-ра! Ду-ду-ду-ду-ду-дут!)
(Бум-бум-бум-бум-бум-бум!) Отведаешь все семьдесят
(Бр-ра!) Пятьдесят в магазине, ещё двадцать в SIG ( Бр-ра! Бум-бум-бум-бум-бум-бум!)
Ты отведаешь все семьдесят (Ду-ду-ду-ду-ду-ду-дут!)

[Аутро: Benny the Butcher]
Пятьдесят в магазине, ещё двадцать в SIG
И если мне свезёт, то ты отведаешь все семьдесят
У-у!
Пятьдесят в магазине, ещё двадцать в SIG
Нигга, ты отведаешь все семьдесят