初音ミク (Hatsune Miku)
Cat Ear Archive (Nekomimi Aakaibu)
[Translated from Japanese, translations very as seen from the video]

The archives which you like a margin of utter defeat
Without regrets, I drew closer to you
And tear off yesterday's decorations
Do as you like, with these ears ears ears

I'm a little weak at being persistent
On the corner of a shopping district, my eyes glimmer
Surveillance isn't an easy thing
Not even being able to take a siesta

The lone young girl carries a single paper umbrella
A spectator, without sullying her claws
Is that mask she wore an imitation of me?
Don't make me laugh!

Today, too, you're in the middle of a swarm of mice
From the top of a back alley roof I've searched for you, here and there

The sillhouette of a love rival
Piles up in the remaining hours of the night
Just which of us is the homewrecker?
Maybe it'd be better if
You don't take your earphones off?
Your strategy guides are part of my collection
I assemble them by color, shape and size

Two weeks ago, it was a cute red
Three days ago, it was a certain, cool blue
Today's new work is a confident purple
Tomorrow, it's that troublesome girl by your side

The sillhouette of a love rival
Piles up in the night for just a while more
If a black cat passes through at the crossroads
Be careful when returning home

The archives which you like a margin of utter failure
Without regrets, I drew closer to you
And tear off yesterday's decorations
Ah, is this no good?

The silhouette of a love rival
Piles up a second before, and in a moment
This is my last warning-
I wonder if you'll give me those cute ears?

The essence which love leaves behind
I smile at the coaxing voice which can no longer be heard
After all, humans are like that
It's something that I'll understand even if I live for a hundred years
A perfect tea time a virgin to toasting
A new page is being carved, even today
I tear away the annoying prey
Come, do as you like
With these phantasmagoric cat-ear archives