DAM
My Lady / يا سيدتي
English after Arabic

[لازمه : سهيل فودي]
خذيني من ليلي
لنور عينيكي
احميني من ظلامي
انت شمسي من ورى غيمي
يا سيدتي خذيني
لنور عينيكي
احميني من ظلامي
طلّي علي من ورى غيمي

[المقطع الاول : محمود جريري]
انا من أول ما شفتها عيني ما سابتها
عيني سجنتها وعيني حكمتها
بحكم البراءه وهي حكمتني بالأعدام
ولسّا ما تبادلنا الأسماء قامت قالتلي سلام
وانا, قلتلها حرب, جربت انه ما أتخلّى
قلتلها عن الضرب, اللي قلبها بقلبي ملّى
بس هي كانت مثل سفينه اللي فتحت شراعها
وأنا كنت مثل عاصفة اللي جربت استرجاعها
للأرض, ومثلها أكون مالك ألجاذبيه
تضلها علي ولتطلع بدها بدله فضائيه
بس هاي امنيه اللي كنت عارف انها ما راح تتحقق
لأنه جوابها كان لأ بس الجواب ما كان يتصدق
وضلّيتني على الحال على نفس الموال
مرات عطرق احتيال بس برده ما كان فعال
لهيك قررت انوا انسحب بس صررت عالرأي
أنه ما انسحب الا لما هي تنسحب معاي
[لازمه : سهيل فودي]

[المقطع الثاني : سهيل نفار]
ناديلي حدا, اللي ينضفني
من الفيروس اللي في نص قلبي قلبي
خربتلي كل شعوري, وبس خلّتلي الحب
و برده سرقته كله كله
لا ما خلّتلي اشي, منه منه
قد ما مضايقاني, بس لسا بدي اياكي
بدي اياكي زي ما الصومالي بده أكله
بدي اياك زي ما الفلسطيني بده أرضه
الناس اللي حواليكي, برواز لأحلى صوره
بفتشوا على قصة حب معاكي بس
انا انا انا انا بدي اسطوره
اموره, الناس المليانه ملايين
جنبك صفوره, انت مش عارفه
انك انت ساكنه قلبي وانا زي حرامي
مستنيكي تلفي, عشان اسرق منك
نظره نظره

[لازمه : سهيل فودي]

[سهيل فودي]
ياللي الزهور تشوفك تغار وتدبل
العطور تشمك من ريحتها تخجل
ياللي عيونك تجبرنا نسأل
عل قلبك اللي علينا يتقل
[المقطع الثالث : تامر نفار]
أنا كل ما اشوفك بحتار بحالي
مش بشر عادي, مخلوقه من حبر نزار قباني
سكنت أقلامي, احتلت ألحاني
سوّت حياتي رزنامه فيها تكتب تقلب كل أيامي
مانتي, جنبي ولا مش جنبي, عندي ولا مش
عندي, بتضلّي مصدر فني الرومانسي, بليلي
أنتي قمر حقيقي, قبل القمر الاصطناعي
شفتي الدنيا بتدور حواليكي
عينيكي نادتني, شفايفك رمتني
انت قريه جميله ساكنه جنبي
مناخك حرك اللافا اللي بباطن قلبي
ولما فارت احاسيسي, قمتي هجرتي
ماهو, يا بدوقك يا عن الحب بصوم
اخ خ خ على قلبك اللي زي كنز فرعون مدفون
ما اله خارطه, حتي لو ما عرفت اني القى انا
انا اشكرك سيدتي على اروع مغامرة

[لازمه : سهيل فودي]

(featuring Suhell Fodi)

Chorus:

Take me, from my night
To the light that’s in your eyes
Protect me, from the darkness
You are the sun behind those clouds
My lady take me
To the light that’s in your eyes
Protect me, from the darkness
You are the sun behind those clouds
Mahmud Jrere:

From first sight my eyes haven’t let go of her
They captured her, imprisoned and judged her
Judged her as innocent but she sentenced me to life
And before I had the chance to say "hey" she said "goodbye"
It’s like she declared a war on romance
Attacked me then ran away
Like a ship on a violent sea she wanted to set anchor
But I was a storm, tossing her round
And she could never leave me and set sail for shore
If she succeeded then I'd be the land she stepped onto
With the same force of gravity
But sometimes love’s wishes don't come true
‘Cause she kept telling me “no”
Will I raise my hands and give up?
I'll raise them only when I'm waiting for you to fall into them

(chorus)

Suhell Nafar:

Call somebody to clean up this virus
That I have in my heart
It hacked into my feelings and stole all the love files
Though you really hurt me
I still want you, I still need you
I need you like Somalia needs food
I need you like Palestinians need their land
People that surround her are nothing but the frame
Of the prettiest work of art
And while they’re all looking for a love story with you
I found a legend in you
And like all legends, you became history
And I'm still waiting for you to look the other way
So I can come like a thief and steal your heart again

(chorus)

Bridge:

When flowers see you they get jealous and wilt
Perfumes smell you and are ashamed of their scent
Your eyes force us to ask about your heart
And your heart never answers back



Tamer Nafar:

Every time I see you I doubt myself, are you even human at all?
Or were you made from Nizar Qabani's ink? (Nizar Qabani- a famous Arabic poet)
My pens became her home, and she filled my melodies
She turned my life into a calendar she controls
Changing the pattern of my days
You, near me or not, with or without me
Are still the source of my yearning
In my darkness you are the true sun, you already
Saw the whole world is turning around you
Your eyes called me but your lips turned me down
You are just like a small beautiful village living near me
The climate that surrounds you moved the lava inside me
And when the volcano erupted, you ran away
So? Either I taste you or I'll abstain from love
You are hard to get, your heart is a Pharaoh's treasure
Without any maps. But even if I never find it
I still thank you my love for the best adventure in my life