Ektomorf
Sunto Dél Mulo
[Hungarian:]
Én a te törvényeid szerint
Cellába születek
Kötelet raksz a nyakamba
Ezer éves ítéleted
Így akarod, hogy féljek
Ne lássak, halljak, beszéljek
Láncokkal feszítesz meg
De engem nem érdekel
Sunto del mulo
Letéped a szárnyaimat
Megölöd az álmaimat
Kioltod a tüzeimet
Amiket én gyújtok meg
Innen már nincs vissza út
Bennem már minden tűz kihunyt
Lerombolok minden börtönt
Elindulok, nincs megállás
Sunto del mulo
Tudom, a bűn népe vagyunk
Azt is, hogy elkárhozunk
És hogy az emberek szemében
Ránk néznek és a gyűlölet ég
Te teremtettél ide
Hazátlannak, üldözöttnek
Megvetnek, gyűlölnek, leköpnek, megvernek
De a zeném az egekbe száll
Sunto del mulo
Sunto del mulo
Én már nem kérlek
Sunto del mulo
Erős vagyok, meg védem az álmaimat
Erős vagyok, letépem a láncaimat
[English:]
I was born in a cell
According to your law
You put a rope around my neck
Thousand year old decision
You want me to fear like this
Not to hear, see and speak
You stretch me with invisible laces
But I don't care
Sunto del mulo
You tear off my wings
You kill my dreams
You quench the fire
That I light
There's no turning back from here
The fire is lit me
I destroy every cell
I start without no end
Sunto dél mulo
I know we are the folk of sin
And that we will be damned
And that when people look at us
There's hatred in their eyes
You raised us here
To be exile, and chased
They despise, hate, beat and spit on us
But my music flies to the sky
Sunto del mulo
Sunto del mulo
I don't beg you anymore
Sunto del mulo
I'm strong I defend my dreams
I'm strong I tear off my chains