Joan Manuel Serrat
Si no us sap greu
Si no us sap greu
Si pot ser
M'està corcant el neguit...
D'anar a fer un tomb pels carrers
Mudat amb els cinc sentits

Us deixo el suplent al mirall
I el patrimoni en manlleu
Que he de sortir urgentment
Si no us sap greu

Si no us sap greu
Si pot ser
Prendré
Els perfums d'aquest xàfec de tardor
Del cec, la punta dels dits
I del pa calent, un crostó

Del brot nou, lo que serà
I del sexe el seu darrer alè
I la claror de la lluna
Si pot ser

Aquesta puta sensació d'arribar sempre tard
De passar per les coses sense tocar-les
De perdre el temps tractant
De fer quelcom d'important...
Abans que el suplent cridi...
..."Salvi's qui pugui"...
M'he promès a la vida
Visquin els nuvis!

Anem a esbrinar el que es conspira arreu
I el que sospira el revolt del riu
I el que es rondina als mercats
I el que el diari no diu

Si cal viure i cal morir
Volpedria fer-ho a nom meu
R respecte a l'espècie...
Si no os sabe mal, si puede ser, me está carcomiendo la desazón ...
De ir dando tumbos por las calles engalanado|cambiado con los
Cinco sentidos

Os dejo al suplente en el espejo y el patrimonio en préstamo, que tengo
Que salir urgentemente si no os sabe mal

Si no os sabe mal, si puede ser, tomaré los perfumes de este chubasco de
Otoño, del ciego, la punta de los dedos y del pan caliente, un corrusco

Del brote nuevo, lo que será, y del sexo su último aliento y la claridad
De la luna si puede ser
Esta puta sensación de llegar siempre tarde, de pasar por las cosas sin
Tocarlas, de perder el tiempo tratando de hacer algo de importante ...

Antes de que el suplente llame ...
... "Sálvese quien|quién pueda" ...
Me he prometido a la vida
¡Vivan a los novios!

Vamos a averiguar el que se conspira por todas partes, y el que suspira
La curva del río, y el que se refunfuña en los mercados, y lo que el
Diario no dice

Si hay que vivir y hay que morir, quisiera hacerlo a nombre mío
R con respecto a la especie