Traditional
Il testamento dell’avvelenato
[Testo di "Il testamento dell'avvelenato"]

"Dove sii staa jersira
Figliol mio caro, fiorito e gentil?
Dove sii staa jersira?"

"Son staa da la mia dama
Signora mama, mio core sta mal
Son staa da la mia dama
Ohimè, ch'io moro, ohimè"

"Cossa v'halla daa de cena
Figliol mio caro, fiorito e gentil?
Cossa v'halla daa de cena?"

"Un'inguilletta arrosto
Signora mama, mio core sta mal
Un'inguilletta arrosto
Ohimè, ch'io moro, ohimè"

"L'avii mangiada tuta
Figliol mio caro, fiorito e gentil?
L’avii mangiada tuta?"

"Non n'ho mangiaa che meza
Signora mama, mio core sta mal
Non n'ho mangiaa che meza
Ohimè, ch'io moro, ohimè"
"Cossa avii faa dell'altra mezza
Figliol mio caro, fiorito e gentil?
Cossa avii faa dell'altra mezza?"

"L'hoo dada alla cagnola
Signora mama, mio core sta mal
L'hoo dada alla cagnola
Ohimè, ch'io moro, ohimè"

"Cossa avii faa de la cagnola
Figliol mio caro, fiorito e gentil?
Cossa avii faa de la cagnola?"

"L'è morta 'dree a la strada
Signora mama, mio core sta mal
L'è morta 'dree a la strada
Ohimè, ch'io moro, ohimè"

"La v'ha giust daa 'l veleno
Figliol mio caro, fiorito e gentil?
La v'ha giust daa 'l veleno?"

"Mandé a ciamà 'l nodaro
Signora mama, mio core sta mal
Mandé a ciamà 'l nodaro
Ohimè, ch'io moro, ohimè"
"Cosa lassé a la vostra mama
Figliol mio caro, fiorito e gentil?
Cosa lassé a la vostra mama?"

"Ghe lasso 'l mio palazzo
Signora mama, mio core sta mal
Ghe lasso 'l mio palazzo
Ohimè, ch'io moro, ohimè"

"Cosa lassé a vostri fratelli
Figliol mio caro, fiorito e gentil?
Cosa lassé a vostri fratelli?"

"Carrozze coi cavalli
Signora mama, mio core sta mal
Carrozze coi cavalli
Ohimè, ch'io moro, ohimè"

"Cosa lassé a li vostri servi
Figliol mio caro, fiorito e gentil?
Cosa lassé a li vostri servi?"

"La strada da andà a messa
Signora mama, mio core sta mal
La strada da andà a messa
Ohimè, ch'io moro, ohimè"
"Cosa lassé alla vostra dama
Figliol mio caro, fiorito e gentil?
Cosa lassé alla vostra dama?"

"La forca da 'mpiccarla
Signora mama, mio core sta mal
La forca da 'mpiccarla
Ohimè, ch'io moro, ohimè"