Traditional
Le Vieux Soulard Et Sa Femme (The Old Drunkard and His Wife)
[Cleoma]
Où c'est qu' t'es parti? oui, mon bon vieux mari
Eoù c'est qu' t'es parti? ce qu'on appelle amour
Eoù c'est qu' t'es parti? oui, mon bon vieux mari
Qui l'est l'meilleur buveur du pays

[Joseph]
J'étais parti au café

[Cleoma]
Oui, mon bon vieux mari
Et quoi t'es partie faire? ce qu'on appelle amour
Et quoi t'es partie faire? oui, mon bon vieux mari
Qui est l'meilleur buveur du pays

[Joseph]
J'suis parti m'soûler

[Cleoma]
Quand t'en reviens? oui, mon bon vieux mari
Et quand t'en reviens? ce qu'on appelle amour
Et quand t'en reviens? oui, mon bon vieux mari
Qui l'est l'meilleur buveur du pays

[Joseph]
Oh demain ou an autre jour
[Cleoma]
Quoi tu veux que je te cuis? oui, mon bon vieux mari
Et quoi tu veux que je te cuis? ce qu'on appelle amour
Et quoi tu veux que je te cuis? oui, mon bon vieux mari
Qui est l'meilleur buveur du pays

[Joseph]
Fais moi deux douzaine d'oeufs puis un gallon d'couche couche

[Cleoma]
Ca, ça va te tuer, oui, mon bon vieux mari
Ca, ça va te tuer, ce qu'on appelle amour
Ca, ça va te tuer, oui, mon bon vieux mari
Qui est l'meilleur buveur du pays

[Joseph]
Oh mais ça fait pas rien, il faut mourir qua' même

[Cleoma]
Ou que tu veux que je t'enterrer? oui, mon bon vieux mari
Et ou que tu veux que je t'enterrer? ce qu'on appelle amour
Et ou que tu veux que je t'enterrer? oui, mon bon vieux mari
Qui est l'meilleur buveur du pays

[Joseph]
Enterre moi dans le coin de la cheminée
Et temps en temps passé moi une patate chaude !