Colbie Caillat
Ces petits riens (The Little Things)
[Couplet 1]
Ces petits riens, ces petites choses
Qui me viennent de toi, me laissent sans voix
Et mon cœur, il se débat tout seul
Pour ne pas faire que ça, battre pour toi

[Pré-refrain 1]
Je tourne en rond dans mon salon
Je me fais des scènes où tu m'emmènes au bout du monde
Et je te rattrape, avant que tu m'échappes...

[Refrain]
Dis-moi, dis-moi les mots qui font du bien
Dis-toi, dis-toi, que je n'sais peut-être rien
Dis-moi, dis-moi, les mots qui font planer
Dis-toi, dis-toi, que je n'serai jamais mieux sans toi, mieux sans toi
Ne m'abandonne pas, je ne serai jamais mieux sans toi, mieux sans toi
Ne crois pas

[Couplet 2]
And every time you notice me by
Holding me closely and saying sweet things
I don't believe that it could be
You speaking your mind and saying the real thing

[Pré-refrain 2]
My feet have broke free, and I am leaving
I'm not gonna stand here, feeling lonely but...
I don't regret it
And I won't think this was just a waste of time
[Refrain]
Dis-moi, dis-moi les mots qui font du bien
Dis-toi, dis-toi, que je n'sais peut-être rien
Dis-moi, dis-moi, les mots qui font planer
Dis-toi, dis-toi, que je n'serai jamais mieux sans toi, mieux sans toi
Ne m'abandonne pas, je ne serai jamais mieux sans toi, mieux sans toi
Ne crois pas

[Pont 1]
Je ne peux plus dormir seule
Je ne peux plus dormir seule

[Couplet 1]
Ces petits riens, ces petites choses
Qui me viennent de toi, me laissent sans voix
Et mon cœur, il se débat tout seul
Pour ne pas faire que ça, battre pour toi

[Pré-refrain 1]
Je tourne en rond dans mon salon
Je me fais des scènes où tu m'emmènes au bout du monde
Et je te rattrape, avant que tu m'échappes...

[Pont 2]
Don't just leave me hanging on
[Refrain]
Dis-moi, dis-moi les mots qui font du bien
Dis-toi, dis-toi, que je n'sais peut-être rien
Dis-moi, dis-moi, les mots qui font planer
Dis-toi, dis-toi, que je n'serai jamais mieux sans toi, mieux sans toi (Don't just leave me hanging on)
Ne m'abandonne pas, je ne serai jamais mieux sans toi, mieux sans toi (Don't just leave me hanging on)
Ne crois pas

[Outro]
Je ne peux plus dormir seule
Je ne peux plus dormir seule (The little things, all the little things you do to me)
Je ne peux plus dormir seule (Driving me crazy, crazy, yeah, yeah, driving me crazy)
Je ne peux plus dormir seule (The little things, all the little things you do to me)