Jagged
Rock’n Roll
["Rock'n Roll" için şarkı sözleri]

[Giriş: Brad Pitt]
We've all been raised on television to believe that one day we'd all be millioners and movie gods and rockstars
But we won't
And we're slowly learn that fact
And we're very, very pissed of

[Verse 1]
Ceg çıkıp hepinizle maytap geçti
Siz dediniz ki "Gördüğüm en manyak rapçisin"
Haptan bahsedince kaplan pençesini
Çıkarttı bana bi'çok ahlak bekçisi (Wuh!)
Biliyo'sun, benim için müzik amaç
Bu yüzden yüzüne vuruyo'm bi'kaç düzine punch (Haha!)
Müziğim hüzüne karşı ve ben yüzüne karşı
Aşk haykır'ca'm Berrak Tüzünataç
Çünkü Ceg yeni Nejat ve başarı tek şart
Geçen gün rap çalıyo'du bi' pet shop
"Seks" şarkımı çalsın o halde sex shop'lar
Çünkü fenomenim, ben Hakan Hepcan (Haha)
Şehinşah, Keişan, Heijan ve Deccal
Karışımı gibi bir şeyim, bi' çeşit şeytan
Sadece heyecan için kafama ketçap
Döküp yaptığımı söylüyorum headshot
[Nakarat]
Aslında herkes yanılıyo'
Hayat; sex, drugs, rap, rock-'n'-roll (Wuh)
İşte bu yüzden deli gibi bağırıyo'm
Sanki Rock'n Coke'ta gibi "Fuck 'em all" (Yeah)
Aslında herkes yanılıyo'
Hayat; sex, drugs, rap, rock-'n'-roll (Wuh)
İşte bu yüzden deli gibi bağırıyo'm
Sanki Rock'n Coke'ta gibi "Fuck 'em all" (Yeah)

[Verse 2]
Battle'ı sikeyim, benim battle'ım bi' kasa bira
Hakkında anlamıyo' Cegıd'ı piyasa
Çünkü bu piyasa uzaktan Cameron Diaz'a
Benziyo' ama yakından Ricardo Diaz (Hah)
Ben işimi yapmadan bi' sigara sardım
Sonra sigaramı yakıp da bu plana sadık
Kalıp piyasanın piçlerini denize attım
Ve bu denize binlerce pirana saldım
Okay, biraz abarttım fakat benim işim bu
Öyle olmasaydı hâlen bira satardım, aile baskısı
Malum, bi' de tasarruf için garsonluk yapardım
Bi' de sakardım ki, anlatamam
Arzum biraz huzur ama
"Hey! İki bira, bi' su, bi' de tiramisu bana"
Kimi zaman bahçedeki bi' çiçeği sulamak, izmarit toplamak (Iy)
Bi' de pisuvara yapışan o kıllar (Öğk)
Ben boku da, kusmuğu da temizledim
İnsanların taharet musluğuna
Sıçtığını bile gördüm, bu yüzden uslu duran
Veyahut susturulan biri olmu'ca'm, çünkü
[Nakarat]
Aslında herkes yanılıyo'
Hayat; sex, drugs, rap, rock-'n'-roll (Wuh)
İşte bu yüzden deli gibi bağırıyo'm
Sanki Rock'n Coke'ta gibi "Fuck 'em all" (Yeah)
Aslında herkes yanılıyo'
Hayat; sex, drugs, rap, rock-'n'-roll (Wuh)
İşte bu yüzden deli gibi bağırıyo'm
Sanki Rock'n Coke'ta gibi "Fuck 'em all" (Yeah)

[Verse 3]
Bizler bu dünyaya sadece dekor
Olarak geldik ve hep ezildi ghetto
Megoloman piçlerin alayına "defol"
Demek için bur'da bu alter ego
Bize otomatik robot gibi çalıştırıp
Otomobil almak için oynamayı öğrettiler Loto
Ve Spor Toto, bu sistem homo
Homie, ölene dek bağırıca'm "Bize de mi lolo?"
Koko değil, gogo içip uçuyorum
Lokomotif motorundan hızlıyım ve "J" harfi logo
Benim göğsümde, slip donun içinde de popom
Boş pist, çıldır; mosh pit, pogo
Tam şu anda kendimi bi' rock yıldızı
Gibi hissediyorum, gözüm kan kırmızı, ah
Bu yüzden ortak, benimle orta
Parmağını kaldırıp bağırır mısın? Hadi
[Nakarat]
Aslında herkes yanılıyo'
Hayat; sex, drugs, rap, rock-'n'-roll (Wuh)
İşte bu yüzden deli gibi bağırıyo'm
Sanki Rock'n Coke'ta gibi "Fuck 'em all" (Yeah)
Aslında herkes yanılıyo'
Hayat; sex, drugs, rap, rock-'n'-roll (Wuh)
İşte bu yüzden deli gibi bağırıyo'm
Sanki Rock'n Coke'ta gibi "Fuck 'em all" (Yeah)

[Çıkış: Brad Pitt]
You're not your job
You're not how much money you have in the bank
You're not the car you drive
You're not the contents of your wallet
You're not your fucking khakis
You're the all-singins, all-dancing crap of the world