Genius English Translations
Kenshi Yonezu 米津玄師 - Daydream ゆめうつつ (English Translation)
[Verse 1]
I've been searching forever for the followup to a dream
In weaving back alleys alongside the entire town
Carrying an advertisement, a paper airplane takes flight
How far will it fly, I wonder?
I kept staring at nothing but emptiness
'Cause I simply wanted to notice another's pain
Whenever I get something, something goes right past me
Goodbye, but I wonder if we can meet again?

[Pre-Chorus]
A journey facing back to back, it goes on still
Wounds no one can know, they add up without healing
It'll somеday melt into the wind at any rate
So thеn, at least for tonight

[Chorus]
A lightness of body, as if sprouting wings
May it continue to dwell in you
Unnoticed by even the sullen faced snake
In the cracks of our days, good night
Safe within a peaceful dream
May you continue to sleep soundly
You can't be looking like that
Still childishly playing until we're exhausted
Well, then see you tomorrow
[Verse 2]
A settled flock of sheep, on an foolish planet
Opened to wind, flowers, and birds, a refined spaceship
An ad balloon searching for something
And abandoning something
I wonder where am I now

[Pre-Chorus]
Ceaselessly tempted by a dazzling light
The spilled over sheep still dream
I'll blow away in the wind as well at any rate
So then, at least for tonight

[Chorus]
A joy that makes you want to shout out
May it continue to dwell in you
Where even the revolutionaries jeers don't reach
Let us dance at the edge of the night
If it's what you desire that song of yours
It could surely aid in someone's dream
Someone like that won't understand
Still hidden behind the story
Well, then see you tomorrow

[Bridge]
Living a half dreaming, loving each other one thing at a time
Unhesitatingly crossing the way to get to you
Drearily coming to hate it all, your face grows distant
Just tell me whenever you feel tired, let's have a talk
Living a half dreaming, loving each other one thing at a time
Unhesitatingly crossing the way to get to you
Drearily coming to hate it all, your face grows distant
Just tell me whenever you feel tired, let's have a talk