Genius English Translations
Cai Xukun 蔡徐坤 - 梦 (Dream) [English Translation]
There's no reason for this empty fog
Any feelings have become as cold as ice and melted away
People look for joy and find some ways to get it

Butterflies appeared from the flowers
Butterflies appeared from the flowers
The scenery has remained the same but the people have changed
Isn't this like a dream, oh
Where arе you now
Even if you're gone I still need somе peace
Unable to unravel the knot around my heart
Still leaving my cup of coffee half-empty
Four seasons have already passed by twice

Before day break, there should be snowfall
But no-one will care about it's purpose
I'm asking for it to snow
Please, before daybreak
No-one will remember it's purpose

Not in love with you
Not in love with you
Not in love with you
Not in love with you
Not in love with you
Not in love with you
Not in love with you
Not in love with you
No more love with you
There should be snowfall before daybreak
But no-one will care about it's purpose
I'm asking for it to snow
Please, before daybreak
No-one will remember it's purpose

Not in love with you
Not in love with you
Not in love with you
Not in love with you
Not in love with you (before daybreak)
Not in love with you (the last snowfall)
Not in love with you
Not in love with you
No more love with you