Genius English Translations
じん Jin (Shizen no Teki-P) - カゲロウデイズ (Kagerou Daze) [English Translation]
On August 15th, 12:30 in the afternoon
The weather was incredibly nice
And amidst the sickening rays of the dazzling sun
I spoke with you, for I had nothing else to do

“Well, y’know, I kind of hate summer,”
You boldly murmured while petting a cat

Ah, you pursued that cat as it ran away from you
And what jumped out was the traffic light that changed to a glaring red

Suddenly, a truck came out of nowhere and struck you as you screamed
Your scent, now mingled with sprayed blood, choked me
In the haze of lies, the haze of heat laughed, “This is all real!”
With that, like a cricket’s sound being disturbed, the light blue of summer darkened away

I woke up upon my bed to the sound of a ticking clock
What time is it now?

On August 14th, sometime past 12 in the morning
I recalled the sound of an awfully annoying cricket

But, y’know, it’s a little strange
Yesterday, in a dream, I saw us walking in this same exact park
“Why don’t we go home now?” The second you stepped off the pathway
Everyone surrounding us turned their heads up to the sky and opened their mouths
From the sky, down dropped an iron pole that pierced your body straight through
The sound of windchimes and your ripping screams filled the spaces between the park trees
In this unnatural scene, the shimmering heat laughed, “This is the real thing!”
As my vision blurred away, I glanced at your profile, and thought I saw you smiling

Countless times have had me black out in the laughing heat like this
This cycle has repeated for decades. I’d realized that a long time ago

In this kind of clichéd story, there must only be one ending
Beyond this repeating summer day, it has to exist

Suddenly, I pushed you aside and jumped into the street; at that moment, the truck slammed into me
Your eyes and my twisted body were like hazy reflections of the blood that sprayed everywhere
If that praiseful heat haze laughed, “Serves you right!” again

Then this would be what you’d call a normal summer day
But all of that ended today

On August 14th, a girl awoke upon her bed
And she said

“I failed this time, too…” as she cradled a single cat