Genius English Translations
Itō Kanako - F.D.D (English Translation)
[Verse 1]
I just rush up the tumbling incline
As long as it's "organic", it'll have meaning

[Pre-Chorus]
Vision errors have snuck up on us and the world is filled with darkness
"Delusions" that show a tomorrow filled with rubble
What I saw after grasping the meaning of my birth
Is being negated by black and white
So sadness is

[Chorus]
The increasingly warped sky color and the commotion on the ground
They're both parts of disheveled biographs that know no creasing
The ornately decorated control and the paper-mache scenery
Are things we deny so we'll no longer waver
False supremacy that becomes chaos
What is the meaning of the light?
Filthy, defiler, disgrace, and that's all right

[Verse 2]
Only that gaze can end my life
If the "classes" of dimensions have been formed

[Pre-Chorus]
Accessing the deep psyche
Resonance with the invisible despair
That even I can't reach - "catharsis"
Pain that registers as supremacy; the sheep form a flock
The fate's preface is drawn
So sadness is
[Chorus]
Even the near-shouting voice becomes painlessness
The madness of looking even for the place you called "sky"
With your eyes on the ground
The prophet's aphrodisiac is like a cheat code
It stimulates us, but we already know
It's not an illusion becoming chaos
What is the meaning of life?
Filthy, defiler, disgrace, and that's all right

[Bridge]
So sadness is

[Chorus]
The increasingly warped sky color and the commotion on the ground
They're both parts of disheveled biographs that know no creasing
The ornately decorated control and the paper-mache scenery
Are things we deny so we'll no longer waver
False supremacy that becomes chaos
What is the meaning of the light?
Filthy, defiler, disgrace, and that's all right