Genius English Translations
BTS - Intro: 화양연화 Blooming Youth (English Translation)
Verse 1:
Today of all days, the rims looks far away
Atop of the court, a sigh forms
If a boy who’s afraid of the present throws the ball
It will only become his heart throwing a ball alone
The one that I’m throwing towards the rim
Countless troubles and the cause of worry in life
I pretend I know the world but my body is still not fully cooked
Shoot, the court is my playground
Follow my gesture, next to my feet
A small ball bounced
My grades are on sweeping on the floor but I’d rather do this
Saying everything in the world will work out
Shouting uselessly
But the world actually gives me horror
If it’s that way, stop
The thoughts that fill my head
Instead of the ball, I throw my future
The horoscope that others paint
Disqualified from the criteria of success
Thank to you the worries spread like cancer
God damn it! Ah~
The ball that was tossed out and the smiles that spread together
This breath that floods up to my chin
The wiggle dreams
The dribble that quickens, a heart that becomes happier
I think this moment will be eternity
But the night which came from the sunset
If it comes again then this reality becomes a bit worn away
If I come to my senses again I become more terrified
I get terrified again at my own image
The sense of reality that looms
Others have ran ahead of me but
Why am I still here?
Breathe breathe
Or dream a dream
My heartbeat has stopped now
Paddle again
Loving while ignoring being caught up in the weak
Double standards of others
And like the sun set on the court
The sun will set on your life
What am I doin’ with my life?
This moment
It will never come again
It won’t come to me again
Am I happy right now?
That answer is already fixed, I’m happy