Genius English Translations
Miraie - 光るなら (Hikaru Nara) (Miraie DnB Remix) (English Translation)
[Intro]
One, two, go

[Verse 1]
A rainbow after the rain
And a flower that bloomed with the cold
Are abundantly changing colors
That day
I fell in love with you who looked up at the blazing red sky

[Pre-Chorus]
That one instant in a scene of the dramatic film
Won't disappear, because it's etched into my heart

[Chorus]
It's you, you who taught me
If the darkness shines too
Then it'll become a night of stars
Don't hide your sadness behind a laughing face anymore
Because all the twinkling stars will shine on you

[Verse 2]
I forgot to sleep
And the sun that came out to meet me pierced me so much
If I see you
I even forget a headache that carries my foul mood

[Pre-Chorus]
This stillness is romantic
Like sugar melting in black tea
Your voice
It goes around my whole body

[Chorus]
It's you, you who gave me a smiling face
If tears shine too, then it'll become a falling star
Don't separate those injured hands anymore
Because tomorrow will come to the sky filled with wishes

[Bridge]
The light that guided me is you
I was drawn, and I broke into a run
While unaware, we started to cross
Hey, it's now. If it shines here

[Hook]
It's you
You who taught me the darkness will end

[Chorus]
It's you, you who taught me
If the darkness shines too
Then it'll become a night of stars
Don't hide your sadness behind a laughing face anymore
Because all the twinkling stars will shine on you

[Outro]
Is the answer at any time by chance?
Is it necessary?
Someday the road that you choose will be your destiny
The hope and the anxiety you grasped tightly
Will surely move you and me
Because it will become a light