Edo Maajka
Mahir I Alma
[Tekst pjesme "Mahir I Alma"]

[Strofa 1]
"Ljubav, ljubav je smisao života"
Priča mi čovjek za šankom dok cigaru mota
"Ljepota njena se ne može ni s čim mjerit"
Reče mi krvavih očiju i ode rakiju potegnut
"Zove se Alma i sjedila je sama u klupi
Ja joj prosu neki fazon glupi
Rek'o "Đe si curo zgodna", ona kaže da me pozna
"Ti si Mahir osmi dva već te dugo gledam ja""
Bilo je pola dva, april peti, Mahir se sjeti
"Odmah smo se zaljubili i pred svima poljubili
Hodali smo školom, držali se za ruku
Djelili istu klupu i užinu, imali istu družinu
Istu srednju školu, s njom sam pjev'o u horu
Izigrav'o foru, vozili se na mom motoru
Ja, Alma i Tomos imali smo mali kosmos
Svoje drvo uz Savu, stotinu djece u planu
Svoje pjesmu, svoje priče, naša hrana, naše piće
Naše zvijezde i naš grad, sjećam se ko sad
Rekla je "Mahire bojim se, pazi da me ne boli"
Boj'o sam se i ja, al' sam znao da me pravo voli
Ja i Alma goli i njoj i meni prvi puta
Bilo je ljeto i Ficibajr naše drvo pored puta
Nikad neću zaboravit taj miris trave
U očima zvjezde kako sjaje topli vjetar sa Save
Taj dim cigare, moj izgubljeni pogled
"Jednog dana bit ću ti zena a ti moj čovjek""
[Strofa 2]
"Konobar, daj još jednu", ja izvadi siće
"Donesi Mahiru piće, pa da čujem ostatak ove priče"
On svoj konjak sastavi, pa priču meni nastavi
"Almini starci su bili na rastavi
Nije mogla više trpit non-stop svađe
Pa je onda kod mene živila rađe dok se sama negdje ne snađe
Međutim to se odužilo na jedno dvije godine
Pa smo prešli u stan kod moje bližnje rodbine
Rek'o "Hajmo se oženit", datum svadbe treći maj
Na svadbu ćemo pozvat cijeli naš kraj
Tu je bio kraj"

[Strofa 3]
"Dan prije vjenčanja došlo je do sranja
Ona bila je kod matere, tam' će dočekat' svatove
Al' umjesto svatova, ljudi pale su granate
Pobjegla je s materom kod svoje tetke Fate
Svi znate, bila je panika, spasi živu glavu
Ja sam prepliv'o Savu, im'o sreću pravu
Prob'o sam je nazvat, međutim, pukle su veze
"Alma je mrtva, Alma je mrtva", to su bile riječi Kreze
"Krezo lažeš, lažeš Krezo, jebat ću ti sve"
"Ne lažem, Mahire, matere mi, evo pitaj Alije"
"Alija reci nešto, ljudi, nemojte me sad zajebavat"
"Vidio sam kako je pala kad je posla pretrčavat
I mrtva je sto posto jer ja sam zadnji ost'o
Poginuli su još dvojica što sam ih bio po nju posl'o"
Bez zraka sam ost'o, sedam dana nisam mog'o jest
Ček'o sam svaki dan da ne'ko kaže neku vijest
Al ništa, ni vijesti ni života u meni
Samo alkohol u mojoj veni i sjećanje o jednoj ženi"
[Strofa 4]
"Otiš'o sam u Njemačku i počeo tam' radit
Rek'o "Lakše ću je zaboravit' i malo ću se oporavit'"
Dan za danom dvan'est sati dnevno radio sam vrijedno
Pos'o i rad, samo da zaboravim na rat
Godine su prolazile i naniza ih se već šest
Završen je rat, u Bosni je to već stara vijest
"Šta ću dole, nemam ništa, tu sam sebi život stvorio"
"Ma 'ajmo dole na par dana", moj frend me nagovorio
Doš'o sam dole i bilo je sve u najboljem redu
Dok nisam sreo koga? Pa Alminog rođaka Vedu
"Đe si Mahire?" "Đe si Vedo?"
"Evo", kaže, "Baš sam sada kod Alme kren'o"
"Zar si šeno Vedo, šta me zezaš?"
"Pa Alma je živa, šta ti to ne znaš?"
Noge mi se odrezaše i sve slike naše došle mi na oči
"Vodi me me, Vedo, moram do nje doći"
"Ma neće moći", rek'o "Molim?"
On mi kaže "Alma se udala za Kebu, s njime čeka bebu
I to drugu, prošle godine mu je rodila curu"
Dade mi broj telefona, odma' sam je ja bio nazv'o
Rek'o "Halo, Alma, izvini jebiga nisam ni ja znao"
Tako poče' razgovor, dva sata smo plakali
Jedno drugom se jadali, dok smo zajedno razgovarali
"Izvini Mahire, takva je sudbina bila
Ako ti ista znači kćer mi se sad zove Mahira
Nisam znala đe si, nisi mi se javlj'o, udala sam se za Kebu
I sad ga volim ono pravo plaho, 'ajde zdravo"
"Zdravo, vidimo se sutra."
Evo sad sam tu konobar daj nam sad još jednu ljutu"
Pa rek'o "Šta ćeš sad? 'Oćeš se ić nać sutra?"
"Sjedi, Edo, pit ćemo do jutra", kapnu mu suza ljuta
Diže se on, kaže "Izvinite ljudi, odoh ja sad pišat"
Začu se pucanj i sva raja poče' vrištat
Izletio sam odma da vidim šta je to
Mercedes, krvavi pištolj i Mahir se je ubio
[Prijelaz]
Joj, ubi se čovjek, a bio mlad, jebote

[Završetak: Silvana Armenulić]
Noćas mi srce pati
Noćas me duša boli
Noćas mi srce pati
Noćas me duša boli