ずっと真夜中でいいのに。(ZUTOMAYO)
秒針を噛む (Byoushin wo Kamu) English Translation
Forgery of life Passing by as usual
I said once, "OK."
You're a convinced criminal, right? After crying during dinner
You were laughing


"I'm the same."
Spit and shut up, he keeps accumulating
"Goodbye" face to face
I'm not qualified to do


Dive into the ash and bite the second hand
He crushed in a daytime dream
But it won't break, it won't stop
Go on without knowing the "true"


I want to take it as it is, hide it, and forget it
Understand each other ○ Even if there is not one
Don't meet and say "I'm sorry"
I don't need her for intangible words


Aftereffеcts that do not disappear "I accept anything."
I'll nevеr go home anymore
Even if it ’s not for me
Protected by you


The eyes and mouth are meaningless
I can't move because I'm blocked
Can she leave me alone without finding me
No matter where she looks, she won't open


Dive into the lungs and bite the second hand
She crushed in a daytime dream
But it won't break, it won't stop
If you keep playing


I want to take it as it is, hide it, and forget it
Understand each other ○ Even if there is not one
Don't meet and say "I'm sorry"
I don't need her for intangible words


Screaming and screaming There is no morning
Laughing and falling down
That she isn't because of anyone
He wants to blame someone
"Do I have a girlfriend?"
I really know her
I will believe you even if you are abandoned