おとぼけビ~バ~ (Otoboke Beaver)
​yobantoite mojo
いかんせん難ありの女ですから
いかんせん難ありの女ですけど
いかんせん難ありの女ですから
いかんせん難ありの女ですけど
いかんせん難ありの女ですから
いかんせん難ありの女ですけど
いかんせん難ありの女ですから
いかんせん難ありの女ですけど


モジョモジョ モモモジョ
モジョモジョ モモモジョ
モジョモジョ モモモジョ
諸刃の剣 ハッ
モジョモジョ モモモジョ
モジョモジョ モモモジョ
モジョモジョ モモモジョ
諸刃の剣 ハッ
モジョモジョ モモモジョ
モジョモジョ モモモジョ
モジョモジョ モモモジョ
諸刃の剣 ハッ
モジョモジョ モモモジョ
モジョモジョ モモモジョ
モジョモジョ モモモジョ
諸刃の剣 ハッ
諸刃の剣 ハッ
諸刃の剣 ハッ
問答無用

呼ばんといて呼ばんといて
呼ばんといて喪女
リッスンマイハート
呼ばんといて呼ばんといて
呼ばんといて喪女
おまえの胸に手を当てろ

いかんせん難ありの(喪女!)
女ですけど生きてる!喪女!
喪が明けるまでHold me tight!

ギミギミユアMOJO

さらばわたしの青春の光
さらばわたしの青春の光
さらばわたしの青春の光
さらばあなたはわたしのVIP
さらばわたしの青春の光
さらばわたしの青春の光
さらばわたしの青春の光
さらばあなたはわたしのVIP

さらばわたしの青春の光
[Rough English Translation]

Because Iʼm a complicated woman
Although Iʼm a complicated woman
Because Iʼm a complicated woman
Although Iʼm a complicated woman
Because Iʼm a complicated woman
Although Iʼm a complicated woman
Because Iʼm a complicated woman
Although Iʼm a complicated woman

Mojo, mojo, mo-mo-mojo
Mojo, mojo, mo-mo-mojo
Mojo, mojo, mo-mo-mojo
A double edged sword (ha!)
Mojo, mojo, mo-mo-mojo
Mojo, mojo, mo-mo-mojo
Mojo, mojo, mo-mo-mojo
A double edged sword (ha!)
Mojo, mojo, mo-mo-mojo
Mojo, mojo, mo-mo-mojo
Mojo, mojo, mo-mo-mojo
A double edged sword (ha!)
Mojo, mojo, mo-mo-mojo
Mojo, mojo, mo-mo-mojo
Mojo, mojo, mo-mo-mojo
A double edged sword (ha!)
A double edged sword (ha!)
A double edged sword (ha!)
No use arguing about it

Donʼt call me, don't call me
Donʼt call me, listen to my heart!
Donʼt call me, don't call me
Place your hand on your heart!

A complicated unpopular woman! (Mojo!)
Iʼm a woman, but I'm still alive! (Mourning woman!)
Until mourning is over, hold me tight!

Gimme, gimme your mojo
Farewell to the light of my youth
Farewell to the light of my youth
Farewell to the light of my youth
Farewell, you are my VIP
Farewell to the light of my youth
Farewell to the light of my youth
Farewell to the light of my youth
Farewell, you are my VIP

Farewell to the light of my youth!