Paulie Garand
Nostalgia
[Verse 1: Paulie Garand]
Yeah, v noci chlástám jako Édith Piaf
Když oheň hasne, propukneme ve zpěv, yeah
Setkání v docích a hoši jsou drzý
Jak půlnoční pijáci na rybích trzích
Divoká voda černá v mejch vizích
Na oko zkrocenej, vevnitř to hoří
Všechno co tíží mi mysl
Teď stěží uchovám, běžim jako mohykán
Vysoká zvěř žene kopcema davy
Stojim nehnutě, socha jak David
Stromy vohly svý větve až k zemi
Jako by se klaněly a čekaly na změny
Někdy jsme v pasti a nevidíme vonět
Temnotu v srdcích na pomezí Sudet
Moje crew se valí jako požár do míst
Kam nechávám se unýst

[Chorus: Paulie Garand]
Zdivočelý psi vyjou na svět
Chtěli abych se nedíval zpět do dnů
Nostalgia, nostalgia, nostalgia
Zdivočelý psi vyjou na svět
Chtěli abych se nedíval zpět do dnů
Nostalgia, nostalgia, nostalgia
[Verse 2: Yael]
Aj keď sme za tým nikdy nеvideli úspech
Tak sme sa nеjako dostali tu (Až tu)
Keď sa bojím, že už neuvidím úsvit (Úsvit)
Budem si pamätať vypredaný klub, yeah
Vďaka Bohu za to, že mi dal ústa
Budím nehu, určite si jediný
Pamätám si tých, ktorí mi dali úctu
Vďaka nim tu neni nikto ako my (Illuminate)
A keď svet občas brnká na nervy, ty ho naladíš
Cestu domov poznám stále
Stále som to ja, ver mi
Stále Matúš, navždy young G (Yeah)
Moji psy ma unášajú naspäť
Minulosť ma naučila nemať strach, mať rád
Nostalgia, nostalgia, nostalgia, nostalgia
Chcem pozerať jej očami na svet
Možno naňho bude raz pozerať tak jak ja
Nostalgia, nostalgia, nostalgia, whoa oh oh

[Bridge: Paulie Garand]
My rozházíme money, než spolyká tě tma
Ve víru noci sami, temná nostalgia
My rozházíme money, než spolyká tě tma
Ve víru noci sami, temná nostalgia
[Outro: Paulie Garand]
Nikdo víc jak my
Když svítěj neony
Kam jsme zapadli
V tý džungli dál do tmy