Ali Sorena
Kalagh Par
[متن آهنگ "کلاغ ‌پَر" از علی سورنا]

؛[قسمت یک]؛
هر روز
خوابِ خوابِ خواب
مرموز، جای لاله‌ها
پنجه‌ها پنجره‌ها رو بستن
مشکوک، خواب شاعرا
کف قبر، سقف ابر
آسمون قهر، ستاره دفن
پرنده پَر زد، رفت
کلاغ موند، کبک رفت
شکارچی توی این جنگل آماده‌ست
شکار کرد، جمع کرد
بند روی بند
سنگ، سنگ، سنگ روی سنگ بند کرد
دستای طاووسو بستم
بُردم با کلاغ شبشو سر کرد
طاووس می‌کرد غاروغاروغار
کلاغ می‌کرد چه‌چه
صداش یکیو کَر کرد
یکی نمی‌شنید اصلا
رفتنیا همه موندن و بعد
موندیا همه رفتن

؛[همخوان]؛
زمین داغه لای داغ لاله‌ها
لاله‌ها لابه‌لای پای عابرا
عابرا خسته و خواب و بی‌صدا
مرموز خواب شاعرا
اون‌که دوئید طعمه‌ی حصاره
لت و پاره، لت و پاره
تقصیر کلمه اعتراضه
تقدیره پرنده‌ها شکاره
زمین داغه لای داغ لاله‌ها
لاله‌ها لابه‌لای پای عابرا
عابرا خسته و خواب و بی‌صدا
مرموز خواب شاعرا
اون‌که دوئید طعمه‌ی حصاره
لت و پاره، لت و پاره
تقصیر کلمه اعتراضه
تقدیره پرنده‌ها شکاره

؛[قسمت دو]؛
بازی هست ولی جونِ بازی نه
توپ بله ولی خونه‌سازی نه
با توئم پسر فرداهای من
بترس از خونِ تو پوزه مالیدن
پرنده پَر و پَر کلمه
و پَر بدنِ وطن
وطن بغلِ وطن
پَر، پَر، شکارچی هم زد، زد
سال سال لاله، پانتومیمو باز
داستانه بید و باد و بید و بادا
بادا بادا مبارک بادا
واسه لک‌لکا، اردک بابا
امشب عروسیه، می‌کَنن میرن
دنبال نفسم باشن اسیرن
اسیر زندون و اسیر میله‌ن
حتی بعد مرگم بازم اسیرن
میگن که هر رنگ پَر
تیر نه، هفت‌سنگ پَر
میگن که لبخند پَر
تحقیر نه، تلخند پَر
همه چیزا از قصد پَر
خر نه، ولی اسب پَر
شکارچی توی جنگل
شکار کرد، جمع کرد
مرموز خواب شاعرا
کلاغ نه ولی کبک رفت
؛[همخوان]؛
زمین داغه لای داغ لاله‌ها
لاله‌ها لابه‌لای پای عابرا
عابرا خسته و خواب و بی‌صدا
مرموز خواب شاعرا
اون‌که دوئید طعمه‌ی حصاره
لت و پاره، لت و پاره
تقصیر کلمه اعتراضه
تقدیره پرنده‌ها شکاره

زمین داغه لای داغ لاله‌ها
لاله‌ها لابه‌لای پای عابرا
عابرا خسته و خواب و بی‌صدا
مرموز خواب شاعرا
اون‌که دوئید طعمه‌ی حصاره
لت و پاره، لت و پاره
تقصیر کلمه اعتراضه
تقدیره پرنده‌ها شکاره