Polskie tłumaczenia Genius
Taylor Swift - Is It Over Now? (Taylor’s Version) [From The Vault] (Polskie tłumaczenie)
[Intro]
(Czy to? Czy to? Czy to? Czy to? Czy to?)

[Zwrotka 1]
Gdy lot się zakończył (uh-huh)
Wraz z zwiędnięciem róży (uh-huh)
Spałam zupełnie samotnie (uh-huh)
A ty wciąż nie mogłeś odejść

[Przedrefren]
Przenieśmy się o trzysta kaw na wynos później
Widzę twój profil i uśmiech w niczego niepodejrzewających kelnerach
Śnisz o moich ustach, zanim nazwałam cię zakłamanym zdrajcą
Szukasz w łóżku każdej panny czegoś lepszego, kochanie

[Refren]
Czy to skończyło się, kiedy ona położyła się na twojej kanapie?
Czy to skończyło się, kiedy on rozpiął moją bluzkę?
,,Chodź tu" szeptałam ci do ucha
W twoich snach, gdy odpływałeś, kochanie
Czy to się skończyło wtedy? Czy teraz jest skończone?

[Post-refren]
(Czy to? Czy to? Czy to?)

[Zwrotka 2]
Gdy straciłeś kontrolę (uh-huh)
Czerwona krew, biały śnieg (uh-huh)
Niebieska sukienka na łódce (uh-huh)
Twoja nowa dziewczyna jest moim klonem
[Most]
I czy myślałeś, że cię nie widziałam?
Tam były błyski fleszy
Ja przynajmniej byłam przyzwoita
I ukrywałam moje noce przed cudzym wzrokiem
Tylko plotki o moich biodrach i udach
I moje wyszeptane westchnienia
Och, Boże, myślę o skoczeniu
Z bardzo wysokich rzeczy
By tylko zobaczyć, czy przybiegniesz
I powiesz to, czego pragnęłam, ale nie

[Przedrefren]
Przenieśmy się o trzysta niezręcznych randek w ciemno później (och)
Jeśli ma niebieskie oczy, domyślam się, że pewnie z nią będziesz (och, nie)
Śnisz o moich ustach, zanim nazwałam cię zakłamanym zdrajcą (och)
Szukasz w łóżku każdej modelki czegoś lepszego, kochanie

[Refren]
Czy to skończyło się, kiedy ona położyła się na twojej kanapie?
Czy to skończyło się, kiedy on rozpiął moją bluzkę?
,,Chodź tu" szeptałam ci do ucha
W twoich snach, gdy odpływałeś, kochanie
Czy to się skończyło wtedy? Czy teraz jest skończone?

[Post-refren]
Uh-huh
(Czy to? Czy to? Czy to?)
Uh-huh
(Czy to? Czy to?)
[Most]
Czy myślałeś, że cię nie widziałam?
Tam były błyski fleszy
Ja przynajmniej byłam przyzwoita
I ukrywałam moje noce przed cudzym wzrokiem
Tylko plotki o moich biodrach i udach
I moje wyszeptane westchnienia
Och, Boże, myślę o skoczeniu
Z bardzo wysokich rzeczy
By tylko zobaczyć, czy przybiegniesz (przybiegniesz)
I powiesz to, czego pragnęłam, ale nie

[Outro]
(Błyski fleszy; och, Boże; och)
Przenieśmy się o trzysta kaw na wynos później (och)
(Błyski fleszy) Miałam nadzieję, że tam będziesz
I powiesz to, czego (Och, Boże)
Pragnęłam (Och, Boże)
Ale nie