Polskie tłumaczenia Genius
100 gecs - ​hand crushed by a mallet (polskie tłumaczenie)
[Wers 1: Dylan Brady]
Próbowałem znaleźć sposób na zabicie czasu
Nie zdołałem nawet ci powiedzieć do widzenia
Próbowałem znaleźć sposób na zabicie czasu
Teraz cię nie ma i nigdy nie uda mi się pożegnać

[Pre-Refren: Dylan Brady]
To uczucie uderza mi na głowę, myślę rzeczy, których nie wypada mówić
Otoczył*ś mnie w moim pokoju, nie mogę pójść innego dnia
To uczucie uderza mi na głowę, myślę rzeczy, których nie wypada mówić
Otoczył*ś mnie w moim pokoju, nie mogę pójść, pójść, pójść, pójść

[Refren: Dylan Brady]
O mój Boże, co do kurwy? Chwyć mę dłoń, rozwal ją
Wypluj krew na podłogę, nie boję się, myślę że jest więcej
Co do kurwy? Zatrzymaj to, zajęło zbyt długo, tu i teraz
Na podłodze, w samochodzie, palę pety w barze
Nie chcę żebyś myślała, że mam złe intencje
Nigdy nie chciałem cię w sobie, zrobił*ś z tego misję, tak
Nie chciałem nikogo krzywdzić
Ale przyszłaś i sprawiłaś że to fajne, fajne, fajne

[Wers 2: Laura Les]
Słyszę, że szukasz sposobu by walczyć z panną torsu
Pracuje w mojej głowie
A ty szukasz sposobu na miażdżenie, to nie starczy
Zjebałeś swoją ostatnią próbę (ostatnią próbę)
Byliśmy w studiu, ja tylko się bawiłam
Ty tylko praca, ja tylko zabawa i
Gadałeś coś o pracy, celując swoją bronią
Byłam na twojej kolejce, poczułam ciśnienie
[Outro: Laura Les]
Nigdy nie pójdę, nawiedzę twoje studio
Nie będziesz myśleć o słowach gdy to spiszesz
Będziesz tylko słyszeć jak śpiewam tę piosenkę
Pomyślisz że to git, będziesz podśpiewywać
Tylko kopiujesz wszystko co robimy
Gdybym nie była sobą też bym się kopiowała
Tylko kopiujesz wszystko co robimy
Gdybym nie była sobą też bym się kopiowała