Polskie tłumaczenia Genius
Taylor Swift - Come Back...Be Here (Taylor’s Version) (polskie tłumaczenie)
[Zwrotka 1]
Powiedziałeś to w prosty sposób
Czwarta nad ranem, drugi dzień
Jakie to dziwne, że wcale cię nie znam
Przeszłam przez długie pożegnanie
Jeden ostatni pocałunek, potem masz lot
Akurat wtedy, kiedy miałam się zakochać

[Przedrefren]
Mówiłam sobie, nie przywiązuj się
Ale odtwarzam to w głowie
Kręcąc się szybciej niż samolot, który cię zabrał

[Refren]
I wtedy pojawia się to uczucie
Nie chcę tak za tobą tęsknić
Wróć, bądź tutaj, wróć, bądź tutaj
Dzisiaj chyba jesteś w Nowym Jorku
Nie chcę tak cię potrzebować
Wróć, bądź tutaj, wróć, bądź tutaj

[Zwrotka 2]
Delikatnie zaczynający się pośpiech
Uczucie, które możesz tak bardzo znać
Nic nie wiedząc
A teraz, kiedy mogę to odłożyć
Gdybym wiedziała to, co wiem teraz
Nigdy nie grałabym tak nonszalancko
[Przedrefren]
Taksówki i ruchliwe ulice
Które nigdy mi cię nie przynoszą
Nic na to nie poradzę, ale chciałabym, żebyś zabrał mnie ze sobą

[Refren]
I wtedy pojawia się to uczucie
Nie chcę tak za tobą tęsknić
Wróć, bądź tutaj, wróć, bądź tutaj
Dzisiaj chyba jesteś w Londynie
A ja nie chcę tak cię potrzebować
Wróć, bądź tutaj, wróć, bądź tutaj

[Breakdown]
Och-och, och-och
Och-och, och-och
Och-och, och-och

[Bridge]
To zakochanie się w najokrutniejszy sposób
To zakochanie się w tobie, kiedy jesteś całe światy stąd
W Nowym Jorku, bądź tutaj
Ale jesteś w Londynie i załamuję się
Bo to nie fair, że nie ma cię w pobliżu

[Refren]
I wtedy pojawia się to uczucie
Nie chcę tak za tobą tęsknić
Wróć, bądź tutaj, wróć, bądź tutaj
Dzisiaj chyba jesteś w Nowym Jorku
A ja nie chcę tak cię potrzebować
Wróć, bądź tutaj, wróć, bądź tutaj
[Outro]
Och-och, och-och
Nie chcę tak za tobą tęsknić
Och-och, och-och
Wróć, bądź tutaj
Wróć, bądź tutaj