Polskie tłumaczenia Genius
Taylor Swift - State of Grace (Taylor’s Version) (polskie tłumaczenie)
[Zwrotka 1]
Idę szybko przez sygnalizację świetlną
Ruchliwe ulice i zajęte życia
I wszystko co znamy to dotknąć i iść
Jesteśmy sami w naszych zmieniających się umysłach
Zakochujemy się do bólu bądź krwawienia
Albo aż zaniknie wraz z czasem

[Refren]
A ja nigdy (nigdy)
Nie spodziewałam się ciebie
I ja nigdy (nigdy)
Nie będę taka sama

[Przerwa instrumentalna]

[Zwrotka 2]
Przychodzisz i opada zbroja
Przebija pokój jak kula armatnia
Teraz wszystko co znamy to nie puszczać
Jesteśmy sami, tylko ty i ja
W twoim pokoju i nasze karty są czyste
Tylko bliźniacze znaki ogniowe, cztery niebieskie oczy

[Przedrefren]
Więc nigdy nie byłeś święty
A ja kochałam w odcieniach błędu
Uczymy się żyć z bólem
Mozaika złamanych serc
Ale ta miłość jest odważna i dzika
[Refren]
A ja nigdy (ja nigdy, och, och, och-och, och-och, och)
Nie spodziewałam się ciebie (Och, och, och-och, och-och, och)
I ja nigdy (ja nigdy, och, och, och-och, och-och, och)
Nie będę taka sama (Och, och, och-och, och-och, och)

[Bridge]
To jest stan łaski
O to warto walczyć
Miłość to bezwzględna gra
Chyba że grasz w nią dobrze i właściwie
To są dłonie losu
Jesteś moją piętą Achillesową
To jest złoty wiek
Czegoś dobrego i właściwego i prawdziwego

[Refren]
A ja nigdy (ja nigdy)
Nie spodziewałam się ciebie
I ja nigdy
Nie będę taka sama, tak, och-och, och

[Refren]
A ja nigdy (ja nigdy, och, och, och-och, och-och, och)
Nie spodziewałam się ciebie (Och, och, och-och, och-och, och)
I ja nigdy (ja nigdy, och, och, och-och, och-och, och)
Nie będę taka sama (Och, och, och-och, och-och, och)
[Outro]
To jest stan łaski
O to warto walczyć
Miłość to bezwzględna gra
Chyba że grasz w nią dobrze i właściwie