Polskie tłumaczenia Genius
Taylor Swift - the lakes (polskie tłumaczenie)
[Zwrotka 1]
Czy to romantyczne jak wszystkie moje elegie mnie wychwalają?
Nie nadaję się do tych wszystkich cynicznych klonów
Tych łowców z telefonami komórkowymi

[Refren]
Zabierz mnie nad jeziora gdzie wszyscy poeci poszli umrzeć
Nie pasuję tu i, mój ukochany, ty też nie
Te szczyty nad Windermere wyglądają na idealne miejsce do płaczu
Wyruszam, ale nie bez mojej muzy

[Zwrotka 2]
Co powinno się skończyć wryło się pod moją skórę
W zatrzymujących serce falach bólu
Zaszłam za daleko, żeby patrzeć jak ktoś kto obrzydliwie powołuje się na moje imię
Mówił mi ile warte są moje słowa

[Refren]
Zabiеrz mnie nad jeziora gdzie wszyscy poеci poszli umrzeć
Nie pasuję tu i, mój ukochany, ty też nie
Te szczyty nad Windermere wyglądają na idealne miejsce do płaczu
Wyruszam, ale nie bez mojej muzy

[Bridge]
Chcę zorzy polarnej i smutnej prozy
Chcę patrzeć jak glicynia obrasta moje bose stopy
Bo nie ruszyłam się od lat
I chcę cię właśnie tutaj
Czerwona róża wyrosła ze zmarzniętej ziemi
Bez nikogo w pobliżu, kto mógłby o tym zatweetować
Podczas gdy ja kąpię się w basenach przy klifie
Z moją zgubną miłością i nieprzezwyciężonym smutkiem
[Refren]
Zabierz mnie nad jeziora gdzie wszyscy poeci poszli umrzeć
Nie pasuję tu i, mój ukochany, ty też nie
Te szczyty nad Windermere wyglądają na idealne miejsce do płaczu
Wyruszam, ale nie bez mojej muzy
Nie, nie bez ciebie