Genius Traduzioni Italiane
Eminem — Legacy (Traduzione Italiana)
[Intro: Polina]
Dimmi dove andare
Dimmi cosa fare
Io sarò lì per te
Non importa se sia vero
Dirò tutto per te

[Strofa 1: Eminem]
Ero quel tipo di bambino
Che pensava sempre che il cielo stesse crollando
Perché sono stato programmato diversamente? Sono un marziano?
In che tipo di esperimento contorto sono coinvolto?
Perché non appartengo a questo mondo
È per questo che mi prendo gioco delle autorità, spesso sono ribelle
Perdo il controllo con mia madre
Non ho un padre, perciò a casa non obbedisco
A scuola sono timido e imbarazzato
E non ho bisogno di nessun dannatissimo psicologo
Che provi a diagnosticare perché io abbia tutti questi problemi
Pensando che possa provare a risolverli
Sono fuori a disegnare col gesso
Sul marciapiede e sul vialetto parlando
Da solo, o quello oppure dentro nascosto in
Qualche angolo tranquillo, cercando di non
Essere notato perché sto piangendo e singhiozzando
Ho avuto una brutta giornata a scuola perciò non parlo
Un coglione mi ha sbattuto dentro un cazzo di armadietto
Perché ha detto che l'ho guardato male
[Pre-ritornello: Polina]
E se cadrai, ti ci porterò io
Sarò il tuo salvatore da tutte le guerre
Combattute nel tuo mondo
Per favore abbi fede nelle mie parole

[Ritornello: Polina]
Perché questa è la mia eredità, eredità, sì
Questa è la mia eredità, eredità, sì
Non c'è garanzia
Non dipende da me, possiamo solo vedere
Questa è la mia eredità, eredità, eredità, eredità

[Strofa 2: Eminem]
Ero quel tipo di bambino che pensava sempre che il cielo stesse crollando
Perché la mia testa è programmata così diversamente?
Perchè sporadici come sono i miei pensieri, è incredibile
Perché nella mia mente tutto mi ossessiona, piccole stronzate
Mi turbano, ma non mio padre, lui ha detto "sayonara"
E se l'é squagliata, ma non me ne frega un cazzo
Sto bene finché ci sono le batterie nel mio Walkman
Niente ha importanza
Cazzo, guarda il lato positivo, almeno non sto camminando
Ho pedalato per il quartiere del mio condominio
Su una bici da corsa, ottenuta con dei pezzi
Che ho trovato nella spazzatura, un telaio poi ci ho messo le ruote
Ho le cuffie, guardo dritto davanti a me in caso i ragazzi provino a darmi fastidio
Ma se questo è tutto ciò che la vita mi offre
Perché disturbarsi anche solo a reagire? Non ha senso
Ma credo che una lampadina si sia appena accesa nella mia coscienza
E quelle rime che ho buttato giu?
Mi stanno quasi dando un pò di sicurezza
Invece di cercare di scappare attraverso i miei fumetti
Perché non sparo a tutto volume qualcosa come Onyx?
Che mi faccia venir voglia di combattere e scrivere canzoni che
Dicano ciò che vorrei dire al ragazzino che ha detto che l'ho
Guardato male
Afferrarmi le palle, tipo, "Va bene, combattiamo, stronzo!"
Chi l'avrebbe mai detto, dal momento in cui ho acceso il microfono, che sarei stato iconico nella mia conquista?
Parola di Phife Dawg dei A Tribe Called Quest
[Ritornello: Polina]
Perché questa è la mia eredità, eredità, sì
Questa è la mia eredità, eredità, sì
Non c'è garanzia
Non dipende da me, possiamo solo vedere
Questa è la mia eredità, eredità, eredità, eredità

[Strofa 3: Eminem]
Ero quel tipo di bambino che pensava sempre che il cielo stesse crollando
Adesso credo che il fatto che io sia stato programmato diversamente sia grandioso
Perché se non lo fossi, non riuscirei a lavorare le parole così
E a connettere le linee come fossero cruciverba
E usare le parole del mio nemico come forza
Da cui provare ad attingere, e trarre ispirazione
Perché per tutta la mia vita mi è stato detto e insegnato che non valgo un cazzo
Da voi sfigati fottutissimi grandi sacchi di merda di cane
Ora tu taci, stronzo, sto parlando io
Pensavi dicessi solo un sacco di stronzate
E adesso veneri il terreno su cui cammino
Io contro il mondo, e quindi? Sono Brian Dawkins
Contro l'intera offensiva dei Lions 0-16
Perciò porta i Giants, i Falcons e i Miami Dolphins
È il gioco dei sacchi per cadaveri, stronzo, io fornisco le bare
Perché siete dei coglioni lecca culo , un sacco di Brian
Baldinger
Morirete come lecca palle, io sono stato diabolico
Con questo dialogo dal '99 con Rawkus
Voi non rispettate l'eredità che mi lascio alle spalle, potete tutti
Farvi fottere; il giorno in cui mi batterete, mi usciranno maiali dal culo
In un disco volante pieno di salsicce italiane
Non c'è niente di più esaltante e non mi arresterò
Finché non morirò di esaurimento, inala i miei gas di scarico
La parte migliore di me è che non sono voi
Sono me stesso, sono Fire Marshall, e questa è la mia-
[Ritornello: Poilina]
Perché questa è la mia eredità, eredità, sì
Questa è la mia eredità, eredità, sì
Non c’è garanzia
Non dipende da me, possiamo solo vedere
Questa è la mia eredità, eredità, eredità, eredità