Genius Traduzioni Italiane
Zamdane - Bonne annèe ft. Soso Maness (Traduzione Italiana)
[Intro : Zamdane]
I miei fratelli sono partiti, i miei fratelli sono partiti
Seduto solo nel cimitero in preda ai brividi
Amami nella pioggia come nella siccità
Ci hanno lasciati tfou, è per questo che siamo settari

[Strofa 1 : Zamdane]
L'essere umano mi affascina e mi disgusta, ho mancato a delle sepolture come a delle lezioni
Una persona carina mi ha trattato da ratto di fogna e mi ha fatto male così ho tagliato il suo viso
Nessuna dose può calmare i miei lupi, non ho nessuna pomata per alleviare i colpi
La mia più grande debolezza è il mio ego, voglio salvarе tutti
Mi serve il poterе di Deku
Alla loro bontà non potrò mai credere, dalle mie parti, ci sono uomini e storie
Ho sanguinato, ho camminato su dei rasoi, diciamo che per il momento, anche l'amore è ridicolo
Noi, abbiamo dell'onore, loro, hanno dei vizi, lascio questo a Dio e alla sua giustizia
Ho chiuso il mio cuore, ho capito che aprirlo un giorno avrebbe per forza portato pregiudizio
Sono il principe della mia città, città, e non vogliono sentirlo
Se domani, mi sparo, sparo una pallottola nei piedi, nessuno mi riparlerà mai più di marciare insieme
Non sono più nel traffico, sono nello showbiz, questo da quando sono in Francia
Ho dei traumi, per questo sono euforico, ogni volta che sono in studio, parlo dei miei fratelli insanguinati
Credi che sia facile? Nulla è facile, oggi, sei brillante, domani, sei sporco
È solo davanti al mio Dio che mi schianto, ho i brividi davanti alla luna crescente
Conosco il mio ghetto per davvero, i suoi abitanti e il business, Son Goku et Meruem
Nessuno può prendermi adescandomi, ho già rifiutato ottocentomila euro
So che alla nascita, non avevo chances, è il mio unico punto in comune con gli eroi
Da bambino, quando uscivo dalla mia camera, vedevo i turisti o gli avvocati
Due anni dopo, sono più adorabile (L'odio in me ha le adici di un baobab)
[Pré-ritornello : Zamdane]
I miei fratelli sono partiti, i miei fratelli sono partiti
Seduto solo nel cimitero in preda ai brividi
Amami nella pioggia come nella siccità
Ci hanno lasciati tfou, è per questo che siamo settari

[Ritornello : Zamdane]
Perdo un fratello, due fratelli, tre fratelli, quattro fratelli ogni anno, si
Lassù, mi augurano un buon anno, oh
Mamma, ti amo ma siamo poveri, buon anno, oh
Buon anno, oh

[Strofa 2 : Soso Maness]
Sono in un passamontagna nero dietro i finestrini oscurati e l'acciaio di un proiettile da 9 millimetri
Analfabeta sotto il blocco (ouh) sa fare le corse de l'école de la recette
"Click, boum" e nella mia testa, è il black-out (hein)
Siamo pronti a tutto per l'incasso (eh), giro, rimugino, ascolto ShockOne (Ah)
E la polizia ti schiaccia la testa con impunità è senza fede nè legge
Così mi sbriciolo sulla barretta e i miei sensi si oscurano allo specchio
La vita, la morte, non è che una tappa ma intanto, ho comprato un AK
E può essere che ho ragione o che ho torto io, ma sono passato dal banco ad essere il miglior attaccante
E le madri piangono (Ah, ah, ah), sento le loro grida nel cimitero
E vi conosco di cuore (Ah), l'essere umano non sarà migliore di ieri
E le madri piangono , sento le loro grida nel cimitero
E vi conosco di cuore (Ouh Ouh Ouh), l'essere umano non sarà migliore di ieri
[Pré-ritornello : Zamdane]
I miei fratelli sono partiti, i miei fratelli sono partiti
Seduto solo nel cimitero in preda ai brividi
Amami nella pioggia come nella siccità
Ci hanno lasciati tfou, è per questo che siamo settari

[Ritornello : Zamdane]
Perdo un fratello, due fratelli, tre fratelli, quattro fratelli ogni anno, si
Lassù, mi augurano un buon anno, oh
Mamma, ti amo ma siamo poveri, buon anno, oh
Buon anno, oh
Bonne année, oh
Bonne année, oh
Perdo un fratello, due fratelli, tre fratelli, quattro fratelli ogni anno, si
Lassù, mi augurano un buon anno, oh
Mamma, ti amo ma siamo poveri, buon anno, oh
Buon anno, oh
Buon anno, oh