Melanie Martinez
Melanie Martinez - VOID (한국어 번역)
[멜라니 마르티네즈 "Void" 한국어 번역]

[인트로]
공허 속에, 공허 속에
공허 속에, 공허 속에
공허 속에, 공허 속에
공허 속에, 공허 속에
공허 속에서

[벌스 1]
아기
모퉁이를 돌고 있어요
약간 쓸쓸한 맛이 난다
그리고 내 마음은 나를 통제하고 싶어한다
E-e-e-empty
내 안에는 썩은 것들이 남아 있다
사회에서 주입됨
나 말고는 아무도 나를 판단할 사람이 없다

[프리코러스]
소음을 줄여라, 나는 나의 슬픔을 참을 수 없다
나는 예전의 내가 밉다
나는 내일 하루를 보기 위해 살지 못할까 봐 두렵다
여기가 지옥인지 누가 말해줘요

[코러스]
나는 그 공허함을 벗어나야 한다
다른 선택의 여지가 없어, 그래
목소리를 낮추려고 노력하는 것
공허는 나를 잡아먹었다
내가 한 짓 좀 봐
도망갈 곳이 없어, 그래
장전된 총을 들고 있다
허공
[포스트 코러스]
고해성사의 벽 뒤에 있는 신부처럼, 나는 나 자신을 판단한다
금속 강판에 무릎 꿇기
죽은 시체처럼 피투성이가 되고 나 자신이다
내 창자에 얽혀서
나는 그 공허함에서 벗어날 수 있었다
다른 선택의 여지가 없어, 그래
공허함에서 벗어나야 해

[벌스 2]
너무 이상해
나는 문을 열려고 노력하고 있다
내 눈은 나를 응시하고 있다
그리고 그들은 정말 불행해 보인다
C-c-c-c-c-collect
나의 변덕스러운 불안감
그리고 그것들을 아름다움으로 바꿉니다
내 안의 어둠을 연금술-이 (아)

[프리코러스]
소음을 줄여라, 나는 나의 슬픔을 참을 수 없다
나는 예전의 내가 밉다
나는 내일 하루를 보기 위해 살지 못할까 봐 두렵다
여기가 지옥인지 누가 말해줘요

[코러스]
나는 그 공허함을 벗어나야 한다
다른 선택의 여지가 없어, 그래
목소리를 낮추려고 노력하는 것
공허는 나를 잡아먹었다
내가 한 짓 좀 봐
도망갈 곳이 없어, 그래
장전된 총을 들고 있다
허공
[포스트 코러스]
고해성사의 벽 뒤에 있는 신부처럼, 나는 나 자신을 판단한다
금속 강판에 무릎 꿇기
죽은 시체처럼 피투성이가 되고 나 자신이다
내 창자에 얽혀서

[코러스]
나는 그 공허함을 벗어나야 한다
다른 선택의 여지가 없어, 그래
목소리를 낮추려고 노력하는 것
공허는 나를 잡아먹었다
내가 한 짓 좀 봐
도망갈 곳이 없어, 그래
장전된 총을 들고 있다
허공