[MoglaĂ Bap]
GrĂĄ mo chroĂ, mo mhamaĂ, cĂ© go raibh mĂ© cineĂĄl scanraithe
Nuair a thĂĄinig sĂ abhaile âs an teach go hiomlĂĄn salach
NĂl mĂ© ag iarraidh tabhairt amach, no, nĂl mĂ© ag iarraidh troid anocht lad
TĂĄ an cheann seo duitse, mo mhamaĂ cliste
Pasta pesto, prĂĄtaĂ rĂłsta, teach go hiomlĂĄn focain reoite
Saoire fada ar an chĂłsta âs cleachtadh ceol, I nearly lost it
NĂl mĂ© ag iarraidh tabhairt amach, no, nĂl mĂ© ag iarraidh troid anocht lad
TĂĄ an cheann seo duitse, mo mhamaĂ cliste
'Cause nĂl faic nĂos crua de na single mas
Sheâd knock the cunt out of any da, sheâd break a jaw
DĂĄ mbeadh an gĂĄ, sheâd go berzerk gan any fĂĄth
Like, "nĂor ghlan tĂș an focain leithreas i gceart, ye wee focan shite"
Foc, thatâs me gettinâ bate again tonight, and then Dyrt goes...
[DYRT]
Thank fuck mam's donât do a runnĐ”r
'Cause some dads spend yДars buying butter
I just took another line with my brother
So I want to tell my mam that I love her
[CurfĂĄ]
Seo ceann do na mnĂĄ, a bhĂonn ag obair gach lĂĄ
Ag cur iad féin i mbaol, oh, ar mhaithe lenår saoil
Seo ceann do mo mhamaĂ, gan thĂș bheinn tanaĂ
Gan thĂș bheinn a banaĂ, oh is grĂĄ liom thĂș a mamaĂ...
[DYRT]
My father's child, my mother's son
That line can be troublesome
Ah sure, what's done is done
And my mother is a stubborn cunt
For a son, no needed assistance
'Twas Breda and Vincent 'til he flew off and left me in Breda's hands
'Cause my father had Peter Pan syndrome symptoms
But I don't begrudge you Vince
I'm sure that you loved your kids
You just weren't able to be there enough because of trauma you suffer with, but fuck it, it's
All in the past, it's all in the bag I haul on my back
And never complained, it brought me the knack of knowing how trauma impacts
Kids are whacked-out without thought for their mam when she's giving them all that she can
Trapped in their self-centered thoughts about all that they lack because they're missing a bond with their dad
But she played dad when the job was his, so I want to say thanks for all you did
Every cloud, as they say, the problem is
That's just another line that I'll probably sniff
[CurfĂĄ]
Seo ceann do na mnĂĄ, a bhĂonn ag obair gach lĂĄ
Ag cur iad féin i mbaol, oh, ar mhaithe lenår saoil
Seo ceann do mo mhamaĂ, gan thĂș bheinn tanaĂ
Gan thĂș bheinn a banaĂ, oh is grĂĄ liom thĂș a mamaĂ...
[Mo Chara]
Is grĂĄ liom thĂș mamaĂ, a mhamaĂ, ye had me eating shite dinners like spuds and salami
Ach is cuimhin liom go minic bheadh braillĂn Ășr nuair a thiocfas mĂ© abhaile ar mo leabaĂ
Ar bith ar mé ag spraoi, since I fell out your gee
NĂ minic a bhfeicfinn tĂș i do shuĂ
Mo mhamaĂ, mo laoch, tĂĄim buĂoch duit mar bhĂ
I gcĂłnaĂ bia ar mo phlĂĄta, calling me do wee ghrĂĄsa
And you never went mad, whenever I had a cĂłisir i do theach
Is mĂł an bhuĂochas leatsa, mo mhĂĄthair croĂĂșil snasta
As mo bheatha, cuimhnĂ sĂĄsta, and slapping me when you had to
[DYRT]
So thank fuck mam's donât do a runner
'Cause some dads spend years buying butter
I just took another line with my brother
So I want to tell my mam that I love her
[CurfĂĄ]
Seo ceann do na mnĂĄ, a bhĂonn ag obair gach lĂĄ
Ag cur iad féin i mbaol, oh, ar mhaithe lenår saoil
Seo ceann do mo mhamaĂ, gan thĂș bheinn tanaĂ
Gan thĂș bheinn a banaĂ, oh is grĂĄ liom thĂș a mamaĂ...
Seo ceann do na mnĂĄ, a bhĂonn ag obair gach lĂĄ
Ag cur iad féin i mbaol, oh, ar mhaithe lenår saoil
Seo ceann do mo mhamaĂ, gan thĂș bheinn tanaĂ
Gan thĂș bheinn a banaĂ, oh is grĂĄ liom thĂș a mamaĂ...