Genius Traductions françaises
This frilly ape - Carcinogenic slave-driver (Traduction Française)
[Esclavagiste cancérigène]

Je me suis déjà senti vivant, vous savez? Je ne sais plus quand. Peut-être ai-je tout imaginé? C'est de l'histoire ancienne. C'est gravé dans ma mémoire : des idéaux qui n'existent plus...
Maintenant,  il y a beaucoup de travail à faire. Il me submerge, je nage dedans. Je peux tout endurer : c'est dans ma tête, c'est ce qui compte. Je suis content d'être aussi fatigué : c'est ma nouvelle raison d'être. Je devrai payer ma dette de sommeil un de ces jours, n'est-ce pas? Dépassées, elles sifflent et ne sont pas étanches : mes glandes frétillantes suintent du pus! Allez-y doucement! Je me repose... Pressez mon jus, pressez mon jus, videz-moi! Vite, tant qu'il y en a! Pressez mon jus ; mes yeux se serrent
Et  maintenant, le sentiment s'estompe, le sentiment s'estompe! Je me sens si vieux... Le sentiment s'estompe, il s'estompe! Le travail grandit... Je me sens vidé. Je me sens vidé... Pressez mon jus! J'ai bien peur qu'il n'en reste plus... Je suis vidé! Pressez mon jus, pressez mon jus, videz-moi! Vite, tant qu'il y en a... Pressez mon jus ; mes yeux se serrent. La sueur pique mes gerçures! Un frisson fiévreux... Doucement, mes cheveux tombent ; je ne peux pas le voir mais ça semble être le cas. Peut-on encore tirer profit d'un filon aussi maigre? Je me tords de douleur! Un lombric saignant qu'on écrase... Je caïne de plaisir ; les yeux m'en sortent. Pressez mon asthme, ne perdez pas de temps!