Genius Translations
Taylor Swift - Better Man (Taylor’s Version) (From The Vault) [Afrikaanse Vertaling]
[Vers 1]
Ek weet ek is seker beter af op my eie
As om 'n man lief te hê wat nie geweet het wat hy gehad het toe hy dit gehad het nie
En ek sien die permanente skade wat jy aan my aangerig het
Nooit weer nie, ek wens net ek kon vergeet toe dit magie was

[Voorkoor]
Ek wens dit was nie 4 vm nie, staan in die spieël
En sê vir myself: "Jy weet jy moes dit doеn"
Ek weet die dapperste ding wat еk ooit gedoen het, was hardloop

[Koor]
Soms, in die middel van die nag, kan ek jou weer voel
Maar ek mis jou net, en ek wens net jy was 'n beter man
En ek weet hoekom ons moes groet soos die agterkant van my hand
Maar ek mis jou net, en ek wens net jy was 'n beter man
'n Beter man

[Vers 2]
Ek weet ek is waarskynlik beter af alleen
As om 'n man nodig te hê wat van plan kan verander
Op enige gegewe minuut
En dit was altyd op jou voorwaardes
Ek het gewag op elke onverskillige woord
Met die hoop dat hulle weer soet kan word
Soos in die begin
[Voorkoor]
Maar jou jaloesie, oh, ek kan dit nou hoor
Praat met my asof ek altyd daar sou wees
Druk my liefde weg asof dit 'n soort gelaaide geweer was
Oh, jy het nooit gedink ek sou hardloop nie

[Koor]
Soms, in die middel van die nag, kan ek jou weer voel
Maar ek mis jou net, en ek wens net jy was 'n beter man
En ek weet hoekom ons moes groet, soos die agterkant van my hand
Maar ek mis jou net, en ek wens net jy was 'n beter man
'n Beter man

[Brug]
Ek hou vas aan hierdie trots, want deesdae is dit al wat ek het
En ek het my beste aan jou gegee
En ons albei weet jy kan dit nie sê nie
Ek wens jy was 'n beter man
Ek wonder wat ons sou geword het
As jy 'n beter man was
Ons sou dalk nog verlief wees
As jy 'n beter man was
Jy sou die een gewees het
As jy 'n beter man was
Ja, ja
[Koor]
Soms, in die middel van die nag, kan ek jou weer voel
Maar ek mis jou net, en ek wens net jy was 'n beter man
En ek weet hoekom ons moes groet, soos die agterkant van my hand
Maar ek mis jou net, en ek wens net jy was 'n beter man
'n Beter man
(Soms, in die middel van die nag, kan ek jou weer voel)
Ons is dalk nog verlief, as jy 'n beter man was
(Maar ek mis jou net en ek wens net jy was 'n beter man)
Ja, ja
Ek weet hoekom ons moes groet soos die agterkant van my hand
Maar ek mis jou net en ek wens net jy was 'n beter man
'n Beter man

[Slot]
Ons sou dalk nog verlief wees
As jy 'n beter man was
Jy sou die een gewees het
As jy 'n beter man was