Genius Translations
夏川椎菜 (Shiina Natsukawa) - ユエニ (Yueni)
There are only so many intersections at most
Seems to want to stay the same
It is true to be cut because of anxiety
So can you confess this sincerity?

Almost all of them are the surface of lies
Because I want to admire it
A fruitless encounter is just a pleasure
Because it still looks white

It must be lines and arrows
Decide that it is something
But if you don't give it to me
Isn't there anything to sew?

The end of sweet lovе or something
A firm love oath or something
That is to say, thеre is no such thing as a dream
Know the value, too
Put the cliff of this world
In order to cross with a set of feet
1 = Self-love
Not if it won't wear off
It's convenient without touching it

In this way of life today
Grasping impeccable distance is the focus of debate
What can be figured out through unfortunate mutual concessions is that
Only for a limited time
Ah, on purpose
Feel like sharing
But that won't work
The more full, the less afraid
Spicy supper food and so on

A faint unknown expectation or something
There is nothing required
Do you know this is normal?
A loophole in that world
Something full of confidence
Love = self-love
Not if it's not enough
It's convenient without touching it

Put the amount and time of connection
If you want to continue to settle accounts
I heard that the stabilizer is finished
Of course, the opacity is infinite

The end of the red line or something
Hard silver vows or something
Don't be stingy, just your fingertips
Let it be everything
The end of sweet love or something
A firm love oath or something
It's not like a dream
Also know the value
But at the end of this world
Aim for a place where we can understand each other
Lan's selfless love
Not yet, if not
It's convenient not to give it to me