Genius Translations
Dept - 2AM ft. Ashley Alisha & Will Jay (한국어 번역)
[벌스 1]
내 꿈에 언제나 보이는 그대
얼굴을 볼 수 있어 얼마나 좋은지
그대가 괜찮았으면 해요
지금 내 곁에 없으니까
그저 바라만 보고 있어요
나와 모든 것들 사이의 텅 빈 공간을
여기 누워 우리가 함께 꿈꿔왔는데
내가 괜찮은 건지 잘 모르겠어요

[프리 코러스]
눈은 크게 뜨고 있지만
나는 아무 것도 볼 수 없어요
우리는 지금 어떤 모습일까요

[코러스]
새벽 두 시까지 깨어 있어요
이 침대에는 이제 나 뿐이네
그대가 여기 있다면 좋을 텐데
해가 뜨기 전 가장 어둡다는데
나는 왜 놓지 못하고 있을까
그대가 여기 있다면 좋을 텐데

[벌스 2]
시간이 멈춘 것 같아요
하지만 모든 게 선명해
내 마음을 아프게 해요
당신과 그날 밤의 무언가가
밤 하늘에 별이 가득한데
그대도 바라보고 있을까요
[프리 코러스]
눈은 크게 뜨고 있지만
나는 아무 것도 볼 수 없어요
우리는 지금 어떤 모습일까요

[코러스]
새벽 두 시까지 깨어 있어요
이 침대에는 이제 나 뿐이네
그대가 여기 있다면 좋을 텐데
해가 뜨기 전 가장 어둡다는데
나는 왜 놓지 못하고 있을까
그대가 여기 있다면 좋을 텐데

[브리즈]
늦은 밤 그대를 더 가까이 안을 때마다
나는 그대의 온기를 느끼고 싶어
닿을 수만 있다면, 그럴 수만 있다면
그대가 없으니 공기가 너무 차갑게 느껴져
1년이 지난 일이지만
익숙해지지 않는 걸
그대를 생각하느라 잠들지 못해요

[코러스]
새벽 두 시까지 깨어 있어요
이 침대에는 이제 나 뿐이네
그대가 여기 있다면 좋을 텐데
해가 뜨기 전 가장 어둡다는데
나는 왜 놓지 못하고 있을까
그대가 여기 있다면 좋을 텐데